Текст и перевод песни 伍佰 - 與妳到永久 - “雙面對決” Live
與妳到永久 - “雙面對決” Live
С тобой навеки - “Двойное противостояние” Live
風兒輕輕的吹
Ветер
тихонько
веет,
雨也綿綿下個不停
Дождь绵绵
непрерывно
идет,
望著走過的腳印
Смотрю
на
пройденные
следы,
有崎嶇有平靜
Были
тернистыми,
были
спокойными.
看著妳的眼睛
Смотрю
в
твои
глаза,
我最熟悉的表情
Твое
самое
знакомое
выражение
лица,
一路上有妳
因為有了妳
Всю
дорогу
ты
со
мной,
благодаря
тебе,
人生旅程不再冷清
Жизненный
путь
больше
не
одинок.
迎著風
迎向遠方的天空
Навстречу
ветру,
навстречу
далекому
небу,
路上也有艱難
也有那解脫
都走得從容
На
пути
встречаются
трудности,
есть
и
освобождение,
иду
спокойно,
因為妳是我
生命中的所有
Потому
что
ты
- всё
в
моей
жизни,
將我的心放在妳手中
陪妳到永久
Отдаю
свое
сердце
в
твои
руки,
буду
с
тобой
навеки.
花兒開在雨中
Цветы
распускаются
под
дождем,
雨水濺濕妳的眼眸
Капли
дождя
брызжут
в
твои
глаза,
怕我說得太晚
Боюсь,
что
сказал
слишком
поздно,
讓妳如此的承擔
Заставив
тебя
так
много
вынести.
面對歲月的河
Перед
лицом
реки
лет,
對妳已經無法割舍
Уже
не
могу
тебя
отпустить,
我是愛著妳
深深愛著妳
Я
люблю
тебя,
глубоко
люблю
тебя,
一首屬於我倆的歌
Песня,
принадлежащая
нам
двоим.
迎著風
迎向遠方的天空
Навстречу
ветру,
навстречу
далекому
небу,
路上也有艱難
也有那解脫
都走得從容
На
пути
встречаются
трудности,
есть
и
освобождение,
иду
спокойно,
因為妳是我
生命中的所有
Потому
что
ты
- всё
в
моей
жизни,
將我的心放在妳手中
陪妳到永久
Отдаю
свое
сердце
в
твои
руки,
буду
с
тобой
навеки.
迎著風
迎向遠方的天空
Навстречу
ветру,
навстречу
далекому
небу,
路上也有艱難
也有那解脫
都走得從容
На
пути
встречаются
трудности,
есть
и
освобождение,
иду
спокойно,
生命有了妳
我已經無所求
С
тобой
в
моей
жизни,
мне
больше
ничего
не
нужно,
將我的心放在妳手中
陪妳到永久
Отдаю
свое
сердце
в
твои
руки,
буду
с
тобой
навеки.
將我的心放在妳手中
陪妳到永久
Отдаю
свое
сердце
в
твои
руки,
буду
с
тобой
навеки.
整個的心放在妳手中
與妳到永久
Всё
моё
сердце
в
твоих
руках,
с
тобой
навеки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.