Текст и перевод песни 伍佰 - 冰雨
天空的霧氣
已開始在累積
Туман
в
небе
начал
накапливаться
心中的顧慮
也慢慢消失去
Беспокойство
в
моем
сердце
тоже
постепенно
исчезло
我來的時候
受過風的折磨
Меня
мучил
ветер,
когда
я
пришел
妳說妳要走
妳已經消瘦
Ты
сказал,
что
уходишь,
ты
похудел
相同結果
相同理由
Тот
же
результат,
та
же
причина
早就已經發生過
Это
случилось
давным-давно
不同的我
可以接受
Я
могу
принять
разницу
註定面對
生命安排
Суждено
столкнуться
с
жизненными
обстоятельствами
站在最遠孤獨的角落
Стоя
в
самом
дальнем
одиноком
углу
這個時候
開始下起冰冷冷的雨
В
это
время
пошел
дождь
холодный
и
холодный
落在身上
卻感不到一絲絲涼意
Я
не
чувствую
ни
следа
прохлады,
когда
падаю
на
свое
тело
美麗的人兒呀
我就要消失去
Прекрасный
человек,
я
собираюсь
исчезнуть.
不要問我為何總有眼淚的痕跡
Не
спрашивай
меня,
почему
всегда
остаются
следы
слез
天空的霧氣
已開始在累積
Туман
в
небе
начал
накапливаться
心中的顧慮
也慢慢消失去
Беспокойство
в
моем
сердце
тоже
постепенно
исчезло
我來的時候
受過風的折磨
Меня
мучил
ветер,
когда
я
пришел
妳說妳要走
妳已經消瘦
Ты
сказал,
что
уходишь,
ты
похудел
相同結果
相同理由
Тот
же
результат,
та
же
причина
早就已經發生過
Это
случилось
давным-давно
不同的我可以接受
Я
могу
принять
разницу
註定面對
生命安排
Суждено
столкнуться
с
жизненными
обстоятельствами
站在最遠孤獨的角落
Стоя
в
самом
дальнем
одиноком
углу
這個時候
開始下起冰冷冷的雨
В
это
время
пошел
дождь
холодный
и
холодный
落在身上
卻感不到一絲絲涼意
Я
не
чувствую
ни
следа
прохлады,
когда
падаю
на
свое
тело
美麗的人兒呀
我就要消失去
Прекрасный
человек,
я
собираюсь
исчезнуть.
不要問我為何總有眼淚的痕跡
Не
спрашивай
меня,
почему
всегда
остаются
следы
слез
美麗的人兒呀
我就要消失去
Прекрасный
человек,
я
собираюсь
исчезнуть.
不要問我為何總有眼淚的痕跡
Не
спрашивай
меня,
почему
всегда
остаются
следы
слез
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍 佰, Wu Bai
Альбом
純真年代
дата релиза
27-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.