Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
滿腹的怨氣
不知從那掏
Der
Bauch
voller
Groll,
weiß
nicht,
wohin
damit
日子的傷痕
給我強欲哭
Die
Narben
des
Lebens
lassen
mich
fast
weinen
敢是我的命像一支草
Ist
mein
Schicksal
wie
ein
Grashalm?
安怎打拼攏無比人較豪
Egal
wie
sehr
ich
kämpfe,
ich
bin
nie
besser
als
die
anderen
聽人說過很多大道理
Hab
viele
große
Weisheiten
gehört
我照行代誌無較順適
Ich
folgte
ihnen,
doch
die
Dinge
liefen
nicht
besser
每天干單在打來打去
Jeden
Tag
nur
Schlägereien
這種的生活
過的敢有意義
Hat
so
ein
Leben
überhaupt
einen
Sinn?
我卡早日子比你得較未溜力
Meine
Tage
früher
waren
härter
als
deine
心內話
沒人聽
眾人騎
沒人疼
Was
im
Herzen
ist,
hört
keiner;
von
allen
getreten,
von
keinem
geliebt
那親像所有的人攏想要和我拼命
Es
ist,
als
wollten
alle
mit
mir
auf
Leben
und
Tod
kämpfen
到干單才知影希望還擱在這
等我
Erst
als
ich
allein
dastand,
wusste
ich,
dass
die
Hoffnung
noch
hier
ist
und
auf
mich
wartet
安怎江湖已經攏無義氣
Wieso
gibt
es
in
der
Unterwelt
keine
Ehre
mehr?
安怎兄弟攏不知從何去
Wieso
weiß
ich
nicht,
wohin
die
Brüder
sind?
安怎每天晚上攏要想得這多代誌
Wieso
muss
ich
jede
Nacht
über
so
vieles
nachdenken?
手頭的煙點著一支閣一支
Die
Zigarette
in
der
Hand,
eine
nach
der
anderen
angezündet
這個世界甘真正有影公平
Ist
diese
Welt
wirklich
gerecht?
這多問題
你怎麼來解釋
So
viele
Fragen,
wie
erklärst
du
das?
甘是我害自己讀不夠冊
Bin
ich
schuld,
weil
ich
nicht
genug
gelernt
habe?
還是環境害我自己不知在佗位
Oder
hat
die
Umgebung
mich
dahin
gebracht,
dass
ich
nicht
mehr
weiß,
wo
ich
bin?
我卡早日子比你過得較未溜力
Meine
Tage
früher
waren
härter
als
deine
心內話
沒人聽
眾人騎
沒人疼
Was
im
Herzen
ist,
hört
keiner;
von
allen
getreten,
von
keinem
geliebt
那親像所有的人攏想要和我拼命
Es
ist,
als
wollten
alle
mit
mir
auf
Leben
und
Tod
kämpfen
到幹單才知影希望還擱在這
等我
Erst
als
ich
allein
dastand,
wusste
ich,
dass
die
Hoffnung
noch
hier
ist
und
auf
mich
wartet
我卡早嘛想要做好子
Früher
wollte
ich
auch
ein
guter
Junge
sein
我卡早嘛受父母痛疼
Früher
wurde
ich
auch
von
meinen
Eltern
geliebt
生活單單為著顧生命
叫我
Das
Leben
ist
nur,
um
zu
überleben,
sag
mir
安怎來騙自己說做你安啦
Wie
soll
ich
mich
selbst
belügen
und
sagen:
Sei
ruhig?
少年吔
安啦
啊
Junge,
sei
ruhig,
ah
少年吔
安啦
啊
Junge,
sei
ruhig,
ah
少年吔
安啦
啊
Junge,
sei
ruhig,
ah
少年吔
安啦
啊
Junge,
sei
ruhig,
ah
少年吔
安啦
啊
Junge,
sei
ruhig,
ah
少年吔
安啦
啊
Junge,
sei
ruhig,
ah
少年吔
安啦
啊
Junge,
sei
ruhig,
ah
少年吔
安啦
啊
Junge,
sei
ruhig,
ah
少年吔
安啦
啊
Junge,
sei
ruhig,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰,陈世杰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.