伍佰 - 心愛的再會啦 - “透南風” Live - перевод текста песни на немецкий

心愛的再會啦 - “透南風” Live - 伍佰перевод на немецкий




心愛的再會啦 - “透南風” Live
Liebste, leb wohl - „Durch den Südwind“ Live
海上的 船螺聲已經響起
Das Schiffshorn auf dem Meer ist schon ertönt.
對你猶原情綿綿 今日要來離開
Meine Liebe zu dir währt noch immer fort, heute muss ich gehen.
心愛的 不甘看你珠淚滴
Liebste, ich ertrage es nicht, deine Tränen tropfen zu sehen.
在我不在的時候 你著保重自己
Wenn ich nicht da bin, musst du auf dich achtgeben.
異鄉啊 總有坎坷路要行
Ach, die Fremde, es gibt immer steinige Wege zu gehen.
我袂寂寞 有你在我的心肝
Ich werde nicht einsam sein, denn ich habe dich in meinem Herzen.
男兒啊 立誌他鄉為生活
Ach, ein Mann, entschlossen, in der Fremde sein Leben zu verdienen.
和你團圓 在我成功的時
Und mit dir wieder vereint sein, wenn ich erfolgreich bin.
最後的 船螺聲又再響起
Das letzte Schiffshorn ertönt noch einmal.
猶原不甘來離開
Noch immer fällt es mir schwer zu gehen.
手牽著心愛的 再會啦
Hand in Hand mit meiner Liebsten, leb wohl!
異鄉啊 總有坎坷路要行
Ach, die Fremde, es gibt immer steinige Wege zu gehen.
我袂寂寞 有你在我的心肝
Ich werde nicht einsam sein, denn ich habe dich in meinem Herzen.
男兒啊 立誌他鄉為生活
Ach, ein Mann, entschlossen, in der Fremde sein Leben zu verdienen.
甲你團圓 在我成功的時
Und mit dir wieder vereint sein, wenn ich erfolgreich bin.
最後的 船螺聲又再響起
Das letzte Schiffshorn ertönt noch einmal.
猶原不甘來離開
Noch immer fällt es mir schwer zu gehen.
手牽著心愛的 再會啦
Hand in Hand mit meiner Liebsten, leb wohl!





Авторы: 伍佰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.