Текст и перевод песни 伍佰 - 愛情的盡頭 - "雙面對決" Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情的盡頭 - "雙面對決" Live
The End of Love - "Face Off"
早知結果如此何必當初曾相逢
If
I
knew
things
would
end
up
this
way,
why
did
we
meet
in
the
first
place?
相逢之後何須再問分手的理由
After
we
met,
why
did
you
need
to
ask
the
reason
for
our
separation?
沒有月的星空
是我自己的星空
The
starry
sky
without
the
moon
is
my
own
starry
sky.
我飛也可以
跳也可以
不感到寂寞
I
can
fly
or
jump,
I
don't
feel
lonely.
有流星陪伴我
I've
got
a
meteor
to
keep
me
company.
當然也許妳會感到一絲絲愧疚
Of
course,
you
may
feel
a
touch
of
guilt.
諾言本身不會後悔出口的理由
Promises
themselves
are
no
reason
to
regret
the
spoken
word.
沒有妳的影蹤
有我自己的影蹤
Without
you
in
sight,
I've
got
my
own
reflection.
我哭也可以
笑也可以
天長或地久
I
can
cry
or
smile,
for
a
long
long
time
or
even
forever.
是愛情的盡頭
This
is
the
end
of
love.
下著雨的夜晚最美
The
rainiest
nights
are
the
best.
將所有景物拋在半空之間
They
cast
all
sights
halfway
between
heaven
and
earth.
有妳的笑我無法成眠(無法成眠)
Your
laughter
keeps
me
awake
(keeps
me
awake).
怎又回到了起點
How
did
things
come
back
to
where
they
started?
快讓我沒有力氣
Make
me
lose
my
strength.
快讓我沒有力氣去想念妳
Make
me
lose
my
strength
to
miss
you.
讓我可以隨著落在窗外的小雨
Allow
me
to
disappear
into
the
vast
wilderness
消失在茫茫大地
With
the
little
rain
falling
outside
my
window.
讓我飛
讓我飛在夜空
Let
me
fly,
let
me
fly
in
the
night
sky.
夜空裏才會讓我的心
Only
in
the
night
sky
can
I
keep
my
heart
和懦弱那頭離得比較遠
As
far
away
as
possible
from
that
weak
link.
飛翔時傷悲是一種奢侈的行為
Sorrow
is
a
luxury
when
flying.
我怎麼突然有一種莫名的喜悅
Why
do
I
suddenly
feel
a
strange
joy?
當我穿梭在黑暗裏面
As
I
soar
through
the
darkness.
讓我飛
讓我飛在夜空
Let
me
fly,
let
me
fly
in
the
night
sky.
夜空裏才會讓我的心
Only
in
the
night
sky
can
I
keep
my
heart
和懦弱那頭離得比較遠
As
far
away
as
possible
from
that
weak
link.
飛翔時傷悲是一種奢侈的行為
Sorrow
is
a
luxury
when
flying.
我變成一朵放縱的輕煙和小雨
I’ve
become
a
dissipated
wisp
of
smoke
mingling
with
the
drizzle,
纏綿在冷冷北風裏面
Tangled
in
the
icy
north
wind.
讓我飛
讓我飛在夜空
Let
me
fly,
let
me
fly
in
the
night
sky.
夜空裏才有那種熟悉的沈默
Only
in
the
night
sky
is
there
that
familiar
silence.
將往事都上了鎖
I’ve
locked
away
the
past.
時間它永遠是一種逃避的借口
Time
is
always
an
excuse
to
escape.
飄浮在半空之中可以去面對正在進行的墜落
Floating
in
mid-air,
I
can
face
the
freefall
that
is
happening.
當然也許妳會感到一絲絲愧疚
Of
course,
you
may
feel
a
touch
of
guilt.
諾言本身不會後悔出口的理由
Promises
themselves
are
no
reason
to
regret
the
spoken
word.
沒有妳的影蹤
有我自己的影蹤
Without
you
in
sight,
I've
got
my
own
reflection.
我哭也可以
笑也可以
天長或地久
I
can
cry
or
smile,
for
a
long
long
time
or
even
forever.
是愛情的盡頭
This
is
the
end
of
love.
是愛情的盡頭
是愛情的盡頭
This
is
the
end
of
love,
this
is
the
end
of
love.
是愛情的盡頭
愛情的盡頭
This
is
the
end
of
love,
the
end
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.