Текст и перевод песни 伍佰 - 我心內 - “透南風” Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我心內 - “透南風” Live
В моем сердце - “Сквозь южный ветер” Live
我心內我心內有滿滿的愛
В
моем
сердце,
в
моем
сердце
так
много
любви,
等待予我夢中的真心所愛
Жду
свою
единственную,
ту,
что
из
снов
моих.
毋知伊毋知伊是啥款的目眉
Не
знаю,
не
знаю,
какие
у
неё
глаза,
是不是和我仝款有純情的目屎
Похожи
ли
они
на
мои,
полные
чистых
слёз?
笑微微笑微微我單純的愛
С
лёгкой
улыбкой,
с
лёгкой
улыбкой,
моя
чистая
любовь
予我飯食袂落啥物攏毋知
Аппетита
лишила,
ничего
не
замечаю
вокруг.
要和伊來去我的所有的所在
Хочу
пойти
с
ней
туда,
где
я
бываю,
予人看見我這馬嘛有我的愛
Чтобы
все
увидели,
что
и
у
меня
теперь
есть
любовь.
雖然是還袂看到伊人在身邊
Хотя
тебя
ещё
нет
рядом
со
мной,
但我真知影啥物是彼款滋味
Но
я
точно
знаю,
каково
это
чувство.
只有你只有你只有是你
Только
ты,
только
ты,
только
ты
одна
會當將我眼涙攏變做是甜
Можешь
мои
слёзы
превратить
в
сладкий
нектар.
雖然是還袂看到伊人在身邊
Хотя
тебя
ещё
нет
рядом
со
мной,
但我真知影啥物是彼款滋味
Но
я
точно
знаю,
каково
это
чувство.
只有你只有你只有是你
Только
ты,
только
ты,
только
ты
одна
會當將我冬天攏變做春天
Можешь
мою
зиму
превратить
в
весну.
假使有一工咱來沿路過來
Если
однажды
мы
пойдём
по
этому
пути
вместе,
不是坱到風飛沙是因為等待
И
встретим
не
пыльную
бурю,
а
долгое
ожидание,
我相信我相信咱攏會知
Я
верю,
я
верю,
мы
оба
поймём,
因為咱的目睭攏有純情的目屎
Ведь
в
наших
глазах
— чистые,
искренние
слёзы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.