拋棄 - 伍佰перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
云抛弃了大地
Die
Wolke
hat
die
Erde
verlassen
风抛弃了世界的孤寂
Der
Wind
hat
die
Einsamkeit
der
Welt
verlassen
花朵抛弃了美丽
Die
Blumen
haben
die
Schönheit
verlassen
而我抛弃我自己
Und
ich
verlasse
mich
selbst
我的过去随著河水流去
Meine
Vergangenheit
fließt
mit
dem
Fluss
davon
我的回忆沉默在汪洋的海里
Meine
Erinnerungen
schweigen
im
weiten
Meer
我的曾经变成不曾存在的曾经
Meine
Vergangenheit
wird
zu
etwas,
das
nie
existierte
我的生命站在还没慌乱的原地
Mein
Leben
steht
noch
unberührt
am
Ursprung
我要随著浓雾散去
Ich
will
mich
mit
dem
dichten
Nebel
auflösen
我要消失之后都没有痕迹
Ich
will
verschwinden,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
让我的灵魂随著雨水打在土地
Lass
meine
Seele
mit
dem
Regen
auf
die
Erde
fallen
然后随便它往哪里去
Und
dann
lass
sie
gehen,
wohin
sie
will
如果我说我爱你
Wenn
ich
sage,
ich
liebe
dich
那可能是我又放纵我自己
Dann
lasse
ich
mich
vielleicht
wieder
gehen
我变得有一点疏离
Ich
bin
etwas
distanziert
geworden
因为我看不到我自己
Weil
ich
mich
selbst
nicht
sehen
kann
看不到我自己
Kann
mich
selbst
nicht
sehen
亲爱的不要太在意
Liebling,
nimm
es
nicht
so
schwer
想离去你可以离我而去
Wenn
du
gehen
willst,
kannst
du
mich
verlassen
抛弃我自己
Mich
selbst
verlasse
抛弃我自己
Mich
selbst
verlasse
我抛弃我自己
Ich
verlasse
mich
selbst
我抛弃我自己
Ich
verlasse
mich
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bai Wu
Альбом
浪人情歌
дата релиза
16-12-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.