Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
讓我將你心兒摘下
Let
me
pluck
your
heart
out
試著將它慢慢溶化
And
try
to
melt
it
slowly
看我在你心中是否仍完美無瑕
To
see
if
I
am
still
perfect
and
flawless
in
your
heart
是否依然爲我絲絲牽掛
If
I
still
haunt
you
from
time
to
time
依然愛我無法自拔
If
I
still
love
me
so
much
that
I
can't
help
myself
心中是否有我未曾到過的地方啊
Is
there
a
place
in
your
heart
that
I
have
never
been
to?
那裏湖面總是澄清
Where
the
lake
surface
is
always
clear
那裏空氣充滿寧靜
Where
the
air
is
filled
with
tranquility
雪白明月照在大地
The
snow-white
moon
shines
on
the
earth
藏著你不願提起的回憶
Hiding
the
memories
you
don't
want
to
mention
You
said
that
true
love
can
always
start
over
你說真心總是可以從頭
True
love
can
always
last
真愛總是可以長久
Why
is
there
still
loneliness
in
your
eyes?
爲何你的眼神還有孤獨時的落寞
Am
I
just
a
kind
of寄托
to
you
是否我只是你一種寄託
Filling
the
gap
in
your感情
填滿你感情的缺口
When
will
the
forest
in
your
heart
let
me
stay?
Where
the
lake
surface
is
always
clear
那裏湖面總是澄清
Where
the
air
is
filled
with
tranquility
那裏空氣充滿寧靜
The
snow-white
moon
shines
on
the
earth
雪白明月照在大地
Hiding
your
deepest
secret
或許我
不該問
Let
your
calm
heart
ripple
again
讓你平靜的心再起漣漪
It's
just
that
my
love
for
you
has
crossed
the
line
只是愛你的心超出了界線
I
want
to
have
everything
of
yours
應該是
我不該問
I
shouldn't
let
you
recall
the
past
不該讓你再將往事重提
It's
just
the
shackles
in
my
heart
只是心中枷鎖
How
can
I
get
rid
of
it?
Let
me
pluck
your
heart
out
讓我將你心兒摘下
And
try
to
melt
it
slowly
試著將它慢慢溶化
To
see
if
I
am
still
perfect
and
flawless
in
your
heart
If
I
still
haunt
you
from
time
to
time
是否依然爲我絲絲牽掛
If
I
still
love
you
so
much
that
I
can't
help
myself
依然愛我無法自拔
Is
there
a
place
in
your
heart
that
I
have
never
been
to?
Where
the
lake
surface
is
always
clear
那裏湖面總是澄清
Where
the
air
is
filled
with
tranquility
那裏空氣充滿寧靜
The
snow-white
moon
shines
on
the
earth
雪白明月照在大地
Hiding
your
deepest
secret
讓你平靜的心再起漣漪
Let
your
calm
heart
ripple
again
只是愛你的心超出了界線
It's
just
that
my
love
for
you
has
crossed
the
line
我想擁有你所有一切
I
want
to
have
everything
of
yours
不該讓你再將往事重提
I
shouldn't
let
you
recall
the
past
只是心中枷鎖
It's
just
the
shackles
in
my
heart
該如何才能解脫
How
can
I
get
rid
of
it?
讓你平靜的心再起漣漪
Let
your
calm
heart
ripple
again
只是愛你的心超出了界線
It's
just
that
my
love
for
you
has
crossed
the
line
我想擁有你所有一切
I
want
to
have
everything
of
yours
不該讓你再將往事重提
I
shouldn't
let
you
recall
the
past
只是心中枷鎖
It's
just
the
shackles
in
my
heart
該如何才能解脫
How
can
I
get
rid
of
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bai Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.