Текст и перевод песни 伍佰 - 月光下的別離
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不說妳也不會知道
Я
не
скажу,
и
ты
не
узнаешь,
妳在我的心中位置真的佔了這麼重
Какое
место
ты
занимаешь
в
моем
сердце,
как
много
значишь.
我已經用盡各種方式
Я
уже
испробовал
все
способы,
來隱藏我的心中到底真的是在想什麼
Чтобы
скрыть,
о
чем
я
на
самом
деле
думаю.
知道妳並不屬於我
我也不好挽留
Знаю,
ты
мне
не
принадлежишь,
и
я
не
могу
тебя
удержать.
看著妳走
舊時光就像洪水衝我胸口
Смотрю,
как
ты
уходишь,
и
прошлые
дни,
словно
потоп,
захлестывают
мою
грудь.
滴答滴答心穿了洞
Тик-так,
тик-так,
в
сердце
дыра.
清澈的月光我要躺下
Под
чистым
лунным
светом
я
хочу
лечь,
請接著我我對妳說話
Поймай
меня,
я
говорю
с
тобой.
這世間雖然一定別離還好還有相遇
В
этом
мире,
хоть
и
неизбежны
расставания,
к
счастью,
есть
и
встречи.
心還一起
Наши
сердца
все
еще
вместе.
知道妳並不屬於我
我也不好挽留
Знаю,
ты
мне
не
принадлежишь,
и
я
не
могу
тебя
удержать.
看著妳走
舊時光就像洪水衝我胸口
Смотрю,
как
ты
уходишь,
и
прошлые
дни,
словно
потоп,
захлестывают
мою
грудь.
滴答滴答心穿了洞
Тик-так,
тик-так,
в
сердце
дыра.
清澈的月光我要躺下
Под
чистым
лунным
светом
я
хочу
лечь,
請接著我我對妳說話
Поймай
меня,
я
говорю
с
тобой.
這世間雖然一定別離還好還有相遇
В
этом
мире,
хоть
и
неизбежны
расставания,
к
счастью,
есть
и
встречи.
心還一起
Наши
сердца
все
еще
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰
Альбом
讓水倒流
дата релиза
11-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.