伍佰 - 樹風 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 伍佰 - 樹風




樹風
Tree Wind
房間內的燈我都不開
I leave the lights in my room off
你又不在 只有那聲音直嗡嗡
You're not here, but the buzzing remains
不應該的念頭一直出現
Thoughts I shouldn't have linger in my mind
不能理解 所有過程太匆匆
The quick progression of events is bewildering
靜止而承受混亂是我思緒
Caught in the chaos, my thoughts lie still
半空中 在下雨
In the air, it's raining
下在黑暗大地 將要反擊
Falling on the dark earth, readying to strike back
滿滿的寂寞 溢出的是解脫
Overflowing with loneliness, a sense of relief spills out
不該是沈默 出現在這風口
Silence shouldn't be here, in this storm
穿過樹的風 像手般的撫弄
The wind through the trees caresses like a hand
情欲在心口 濃烈的愛
Desire in my chest, a passionate love
奔跑樹林中 答案會是什麼
Running through the forest, what will the answer be?
離開或留下 枝葉間的掙紮
To leave or to stay, a struggle among the branches
穿過樹的風 像手般的撫弄
The wind through the trees caresses like a hand
情欲在心口 濃烈的愛
Desire in my chest, a passionate love
(啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(啦啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la)
(啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la)
(啦啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦)
(La-la-la-la-la-la, la-la-la-la)





Авторы: Bai Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.