Текст и перевод песни 伍佰 - 活下去
哪个风霜将你折磨
Through
torments
inflicted,
drenched
to
the
marrow
哪个雨水将你湿透
A
deluge
of
tears,
unending,
flowing
哪个要你满溢的泪水溃堤之后再全部吞落
Your
spirit
broken,
your
heart
in
pieces
一定会有个最后的解脱
But
know,
in
the
darkness,
a
glimmer
of
relief
解脱之后就什么都没有
Release
from
these
trials,
an
end
to
the
strife
冲来撞去终究是一群困在瓶子里的可笑小丑
But
in
the
aftermath,
you're
lost,
adrift
生命是否真的就是传说的那么的浅薄
Is
life
as
trivial
as
they
all
say?
所有我享受的地方和心仪的对象
The
pleasures
I've
savored,
the
dreams
I've
chased
竟只是表面之上
Mere
illusions,
a
surface
facade
苦痛的路或许真的会有个尽头
The
path
of
suffering,
long
and
hard
可是我越是流泪
我越是心碎
But
each
tear
I
shed
only
brings
greater
sorrow
我越觉得不够
Insatiable,
I
yearn
for
more
痛苦也给你
热力也给你
Pain
comes,
and
so
does
passion
烦恼也给你
你要活下去
Despair
too,
but
you
must
carry
on
就是刮着风
就是下着雨
In
the
face
of
storms
and
rain
就是冲着你
你要活下去
Endure,
and
carry
on
一阵风吹过我的脸上
A
gust
of
wind
brushes
my
cheek
而拂过我的发梢末端飘落细雨两三滴
Raindrops
tickle
my
hair,
a
gentle
caress
化成一张巨大黑色的脸
Transforming
into
a
monstrous
visage
哈哈的叫我现在就是危险
Mocking,
laughing,
threatening
my
essence
苦痛的路或许真的会有个尽头
The
path
of
suffering,
long
and
hard
可是我越是流泪
我越是心碎
But
each
tear
I
shed
only
brings
greater
sorrow
我越觉得不够
Insatiable,
I
yearn
for
more
痛苦也给你
热力也给你
Pain
comes,
and
so
does
passion
烦恼也给你
你要活下去
Despair
too,
but
you
must
carry
on
就是刮着风
就是下着雨
In
the
face
of
storms
and
rain
就是冲着你
你要活下去
Endure,
and
carry
on
全部的爱给你
全部的恨给你
All
my
love,
all
my
hate
全部的泪给你
你要活下去
All
my
tears,
I
give
to
you
就算不可以
就算不愿意
Even
if
you
resist,
even
if
you
refuse
就算为了我
也要活下去
For
my
sake,
you
must
carry
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.