Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海上的島 - "雙面對決" Live
Die Insel im Meer - "Zweigesichtiges Duell" Live
聽妳的心跳
聽妳咧喘氣
Deinen
Herzschlag
hören,
dich
atmen
hören
看妳的目睭
給妳穿乎水水
Deine
Augen
sehen,
dich
schön
kleiden
迷戀妳的姿態
欣賞妳的標致
Verliebt
in
deine
Haltung,
deine
Schönheit
bewundernd
乎我給妳照顧
乎妳不通咽氣
Lass
mich
für
dich
sorgen,
damit
du
nicht
außer
Atem
kommst
傷害
不通擱繼續來
Der
Schmerz,
er
soll
nicht
weitergehen
好天
草仔才企會在
Nur
bei
gutem
Wetter
kann
das
Gras
wachsen
就好像欲畫一幅圖
留住我青春的現在
Es
ist,
als
wollte
man
ein
Bild
malen,
um
meine
jetzige
Jugend
festzuhalten
啥咪款的色彩
攏靠恁來安排
Welche
Farben
es
auch
sind,
hängt
ganz
von
euch
ab
海上的島鳥的厝
美麗的世界真少有
Insel
im
Meer,
Nest
der
Vögel,
eine
schöne
Welt
ist
selten
zu
finden
海上的島鳥的厝
千辛萬苦的一個巢
Insel
im
Meer,
Nest
der
Vögel,
ein
Nest
voller
Mühsal
und
Not
沖破巨浪呷海流
有我少年的模樣
Durchbrechend
riesige
Wellen
und
Meeresströmungen,
darin
mein
jugendliches
Ich
海上的島鳥的厝
日頭照起攏無霧(哈)
Insel
im
Meer,
Nest
der
Vögel,
wenn
die
Sonne
aufgeht,
gibt
es
keinen
Nebel
(Ha)
高山的神秘
溪水的青苔
Das
Geheimnis
der
hohen
Berge,
das
Moos
der
Bäche
海水的波浪
塩埕的景致
Die
Wellen
des
Meeres,
die
Szenerie
von
Yancheng
管芒花的堅持
市仔口的蕃薯
Die
Beharrlichkeit
des
Silberhaargrases,
die
Süßkartoffeln
vom
Markt
歐巴桑的笑容
烏托嘜的趣味
Das
Lächeln
der
älteren
Dame,
der
Spaß
am
Motorrad
傷害
不通擱繼續來
Der
Schmerz,
er
soll
nicht
weitergehen
好天
草仔才企會在
Nur
bei
gutem
Wetter
kann
das
Gras
wachsen
就好像欲行一只船
浮在咧無邊的大海
Es
ist,
als
wollte
man
ein
Schiff
steuern,
das
auf
dem
grenzenlosen
Meer
treibt
啥咪款的將來
攏是要靠現在
Welche
Art
von
Zukunft
es
auch
sein
mag,
hängt
alles
von
der
Gegenwart
ab
海上的島鳥的厝
美麗的世界真少有
Insel
im
Meer,
Nest
der
Vögel,
eine
schöne
Welt
ist
selten
zu
finden
海上的島鳥的厝
千辛萬苦的一個巢
Insel
im
Meer,
Nest
der
Vögel,
ein
Nest
voller
Mühsal
und
Not
沖破巨浪呷海流
有我少年的模樣
Durchbrechend
riesige
Wellen
und
Meeresströmungen,
darin
mein
jugendliches
Ich
海上的島鳥的厝
撒啥咪種子有啥咪樹(哈)
Insel
im
Meer,
Nest
der
Vögel,
welche
Samen
du
säst,
solche
Bäume
wachsen
(Ha)
阮攏嘜擱再冤家
Wir
alle
wollen
nicht
mehr
streiten
朋友弟兄無常在有
Freunde
und
Brüder
sind
nicht
immer
da
深淵註定是薄溜溜
Der
Abgrund
ist
tückisch
dünn
小心大膽向前泅
Vorsichtig
und
mutig
vorwärtsschwimmen
沖破巨浪呷海流
Durchbrechend
riesige
Wellen
und
Meeresströmungen
有我少年的模樣
Darin
mein
jugendliches
Ich
海上的島鳥的厝
Insel
im
Meer,
Nest
der
Vögel
日頭照起攏無霧(哈)
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
gibt
es
keinen
Nebel
(Ha)
海上的島鳥的厝
Insel
im
Meer,
Nest
der
Vögel
海上的島鳥的厝
Insel
im
Meer,
Nest
der
Vögel
海上的島鳥的厝
Insel
im
Meer,
Nest
der
Vögel
海上的島鳥的厝
Insel
im
Meer,
Nest
der
Vögel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.