Текст и перевод песни 伍佰 - 海上的島 - "雙面對決" Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海上的島 - "雙面對決" Live
Island in the Sea - "Twofaced Showdown" Live
聽妳的心跳
聽妳咧喘氣
Listening
to
your
heartbeat
Listening
to
you
breathing
看妳的目睭
給妳穿乎水水
Watching
your
gaze
Dressing
you
up
nice
迷戀妳的姿態
欣賞妳的標致
Mesmerized
by
your
appearance
Admiring
your
grace
乎我給妳照顧
乎妳不通咽氣
Let
me
take
care
of
you
To
keep
you
alive
傷害
不通擱繼續來
Damaging
Don't
do
it
anymore
好天
草仔才企會在
Good
weather
Only
grass
will
sprout
then
就好像欲畫一幅圖
留住我青春的現在
It's
like
I
want
to
paint
a
picture
To
capture
my
youthful
present
啥咪款的色彩
攏靠恁來安排
Choose
the
colors
It's
up
to
you
to
decide
海上的島鳥的厝
美麗的世界真少有
The
island
in
the
sea
Home
of
the
birds
Beautiful
world
that's
so
rare
海上的島鳥的厝
千辛萬苦的一個巢
The
island
in
the
sea
Home
of
the
birds
An
arduous
nest
沖破巨浪呷海流
有我少年的模樣
Breaking
through
the
waves
Nourished
by
the
sea
That's
me
in
my
youth
海上的島鳥的厝
日頭照起攏無霧(哈)
The
island
in
the
sea
Home
of
the
birds
The
sun
shines
And
there's
no
fog
(ha)
高山的神秘
溪水的青苔
Mystery
of
the
mountains
Crystal
waters
海水的波浪
塩埕的景致
Waves
of
the
sea
Scenes
of
the
salt
flats
管芒花的堅持
市仔口的蕃薯
Grass
with
determination
Potatoes
from
the
marketplace
歐巴桑的笑容
烏托嘜的趣味
Elderly
women
smiling
Entertainment
in
the
Utomak
傷害
不通擱繼續來
Damaging
Don't
do
it
anymore
好天
草仔才企會在
Good
weather
Only
grass
will
sprout
then
就好像欲行一只船
浮在咧無邊的大海
It's
like
wanting
to
sail
a
boat
Floating
on
the
boundless
sea
啥咪款的將來
攏是要靠現在
Our
futures
Lie
in
our
present
actions
海上的島鳥的厝
美麗的世界真少有
The
island
in
the
sea
Home
of
the
birds
Beautiful
world
that's
so
rare
海上的島鳥的厝
千辛萬苦的一個巢
The
island
in
the
sea
Home
of
the
birds
An
arduous
nest
沖破巨浪呷海流
有我少年的模樣
Breaking
through
the
waves
Nourished
by
the
sea
That's
me
in
my
youth
海上的島鳥的厝
撒啥咪種子有啥咪樹(哈)
The
island
in
the
sea
Home
of
the
birds
What
kind
of
tree
Will
grow
from
these
seeds
(ha)
阮攏嘜擱再冤家
Let's
stop
being
enemies
朋友弟兄無常在有
Buddies
and
brothers
Here
with
me
深淵註定是薄溜溜
Depths
are
always
treacherous
小心大膽向前泅
Be
cautious
Be
bold
And
swim
forward
沖破巨浪呷海流
Breaking
through
the
waves
Nourished
by
the
sea
有我少年的模樣
That's
me
in
my
youth
海上的島鳥的厝
The
island
in
the
sea
Home
of
the
birds
日頭照起攏無霧(哈)
The
sun
shines
And
there's
no
fog
(ha)
海上的島鳥的厝
The
island
in
the
sea
Home
of
the
birds
海上的島鳥的厝
The
island
in
the
sea
Home
of
the
birds
海上的島鳥的厝
The
island
in
the
sea
Home
of
the
birds
海上的島鳥的厝
The
island
in
the
sea
Home
of
the
birds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.