Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牽掛 - "雙面對決" Live
Sehnsucht - "Doppeltes Duell" Live
牽掛著妳是那顆我的心
Um
Dich
bangt
dieses
mein
Herz,
飄呀飄地在妳面前捉摸不定
das
vor
Dir
schwebt,
unstet
und
ungreifbar.
牽掛著妳是那份我的情
Um
Dich
bangt
diese
meine
Liebe,
吹呀吹到妳的眼前我的心
die
zu
Deinen
Augen
weht,
mein
Herz.
我不願看到妳那濕潤的眼睛
Ich
will
Deine
feuchten
Augen
nicht
sehen,
怕我會忍不住疼妳怕妳傷心
aus
Angst,
ich
könnte
nicht
anders,
als
Dich
zu
trösten,
aus
Angst,
Du
könntest
traurig
sein.
我不願聽見妳說寂寞的聲音
Ich
will
Deine
einsame
Stimme
nicht
hören,
怕我會忍不住對妳說我的真感情(喔
喔)
aus
Angst,
ich
könnte
nicht
anders,
als
Dir
meine
wahren
Gefühle
zu
gestehen
(Oh
oh).
牽掛著妳是那雙我的手
Um
Dich
bangen
diese
meine
Hände,
越過妳的長發越過妳心窩
die
über
Dein
langes
Haar,
über
Dein
Herz
gleiten.
牽掛著妳是那份我的溫柔
Um
Dich
bangt
diese
meine
Zärtlichkeit,
飛過妳的肩膀飛過妳的手
die
über
Deine
Schulter,
über
Deine
Hand
fliegt.
我不願看見妳獨自離去的身影
Ich
will
Deine
Gestalt
nicht
sehen,
wie
Du
allein
fortgehst,
怕我會忍不住牽妳手將妳帶走
aus
Angst,
ich
könnte
nicht
anders,
als
Deine
Hand
zu
greifen
und
Dich
mitzunehmen.
我不願看到妳依依不舍的表情
Ich
will
Deinen
widerstrebenden
Gesichtsausdruck
nicht
sehen,
怕我又會忍不住再停留怕妳難過(一起唱!)
aus
Angst,
ich
könnte
wieder
nicht
anders,
als
noch
zu
bleiben,
aus
Angst,
Du
könntest
leiden
(Singt
mit!).
妳像盛開花朵綻放整個天空
Du
bist
wie
eine
erblühende
Blume,
die
den
ganzen
Himmel
zum
Erblühen
bringt,
溫暖著我將我擁抱在妳的懷中
wärmst
mich,
hältst
mich
in
Deinen
Armen.
不願承認是我最深情的脆弱
Ich
will
nicht
zugeben,
dass
dies
meine
tiefste,
zärtlichste
Schwäche
ist.
能否與妳一生守候
Kann
ich
ein
Leben
lang
über
Dich
wachen?
妳像盛開花朵綻放整個天空
Du
bist
wie
eine
erblühende
Blume,
die
den
ganzen
Himmel
zum
Erblühen
bringt,
溫暖著我將我擁抱在妳的懷中
wärmst
mich,
hältst
mich
in
Deinen
Armen.
不願承認是我最深情的脆弱
Ich
will
nicht
zugeben,
dass
dies
meine
tiefste,
zärtlichste
Schwäche
ist.
悲傷的我從此飄流
Ich
Trauriger
treibe
von
nun
an
dahin.
舍不得妳是那顆我的心
Nicht
loslassen
kann
ich
Dich,
dieses
mein
Herz,
飄呀飄地在妳面前捉摸不定
das
vor
Dir
schwebt,
unstet
und
ungreifbar.
舍不得妳是那份我的情
Nicht
loslassen
kann
ich
Dich,
diese
meine
Liebe,
而徘徊在妳面前屬於妳的我
und
verweile
vor
Dir,
ich,
der
Dir
gehört.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.