Текст и перевод песни 伍佰 - 生存遊戲 - "雙面對決" Live
生存遊戲 - "雙面對決" Live
Survival Game - "Double Duel" Live
跑跑跑跑跑
Run,
run,
run,
run,
run
跑跑跑跑跑
Run,
run,
run,
run,
run
撞破了黑暗的封鎖
Breaking
through
the
blockade
of
darkness
爆裂的心臟在怒吼
The
bursting
heart
is
roaring
前面的世界看不到輪廓
I
can't
see
the
outline
of
the
world
ahead
美麗的情不由衷
Beautiful
love
can't
help
itself
萬丈的豪情在胸口
Thousands
of
passion
in
my
chest
振作是什麼我不懂
I
don't
understand
what
it
means
to
cheer
up
賁張的能量超出了表頭
The
inflated
energy
exceeded
the
meter
head
晃蕩的街燈飛過
The
swaying
street
lamp
flew
past
算了忘了過了去了不想要的那昨天
Forget
about
the
yesterday
I
didn't
want
大步奔跑在自己前面
Take
a
big
step
and
run
ahead
of
myself
跑過家門口
不怕眼淚流
Run
past
the
front
door,
not
afraid
of
tears
跑到路盡頭
轉彎都還有
Run
to
the
end
of
the
road,
there's
always
a
turn
一直往前跑
傷心沒理由
Keep
running,
there's
no
reason
to
be
sad
生存的遊戲
我樂在其中
I
enjoy
the
game
of
survival
跑跑跑跑跑
Run,
run,
run,
run,
run
跑跑跑跑跑
Run,
run,
run,
run,
run
(喔
喔
喔
喔
喔
喔
喔
喔)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
萬丈的豪情在胸口
Thousands
of
passion
in
my
chest
振作是什麼我不懂
I
don't
understand
what
it
means
to
cheer
up
賁張的能量超出了表頭
The
inflated
energy
exceeded
the
meter
head
晃蕩的街燈飛過
The
swaying
street
lamp
flew
past
跑過家門口
不怕眼淚流
Run
past
the
front
door,
not
afraid
of
tears
跑到路盡頭
轉彎都還有
Run
to
the
end
of
the
road,
there's
always
a
turn
我一直往前跑
傷心沒理由
I'll
keep
running,
there's
no
reason
to
be
sad
生存的遊戲
我樂在其中
I
enjoy
the
game
of
survival
(喔
喔
喔
喔)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
一定會成功
傷心沒理由
I
will
definitely
succeed,
there's
no
reason
to
be
sad
生存的遊戲
你我在其中
You
and
I
are
in
the
game
of
survival
跑跑跑跑跑
Run,
run,
run,
run,
run
跑跑跑跑跑
Run,
run,
run,
run,
run
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.