Текст и перевод песни 伍佰 - 種子 - “透南風” Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
種子 - “透南風” Live
Семя - “Сквозь южный ветер” Live
風叫我飛去佗位
我就愛飛去佗位
Ветер
зовет
меня
лететь,
куда
захочу,
туда
и
полечу
背井離鄉
流浪千裡
Покинув
дом,
скитаясь
тысячи
ли
或者是山跤海邊
或者是過海上天
Может,
у
подножия
горы,
у
моря,
может,
за
моря,
в
небеса
我也猶原
無法主意
Я
все
еще
не
могу
решить
我是一粒流浪的種子
人生就是無限的延遲
Я
– странствующее
семя,
жизнь
– бесконечное
ожидание
行到佗
揣到佗
行到遮
徛佇遮
Иду
туда,
куда
ведет
путь,
иду
сюда,
стою
здесь
無限的風將我吹
無停的雨將我淋
Бесконечный
ветер
несет
меня,
непрерывный
дождь
поливает
меня
就是因為欲
揣到妳
Только
потому,
что
хочу
найти
тебя
無論妳天涯海角
Где
бы
ты
ни
была,
хоть
на
краю
света
咱會來旋藤開花
咱會來生葉發枝
Мы
сплетемся
лозой,
распустим
цветы,
мы
пустим
листья
и
ветви
註定是一生的走揣
Суждено
всю
жизнь
искать
只有我佮妳
咱兩人黏做夥
無人剝會開
Только
я
и
ты,
мы
двое
слиты
воедино,
никто
нас
не
разлучит
做夥來相倚落土
Вместе
укоренимся
в
земле
我想欲飛去佗位
嘛無法飛去佗位
Куда
бы
я
ни
хотел
лететь,
я
не
могу
никуда
улететь
我是一粒
小小種子
Я
– маленькое
семя
但是我無論何時
會當來從頭做起
Но
я
всегда
смогу
начать
все
сначала
只因為我
來拄到妳
Только
потому,
что
я
встретил
тебя
風吹我流浪萬裡
Ветер
несет
меня,
скитальца,
тысячи
ли
我經過苦甘日子
我渡過海波浪水
Я
прошел
сквозь
горечь
и
радость,
я
пересек
морские
волны
猶原是有意義
因為
Все
еще
есть
смысл,
потому
что
無論妳天涯海角
Где
бы
ты
ни
была,
хоть
на
краю
света
咱會來旋藤開花
咱會來生葉發枝
Мы
сплетемся
лозой,
распустим
цветы,
мы
пустим
листья
и
ветви
註定是一生的走揣
Суждено
всю
жизнь
искать
只有我佮妳
咱兩人黏做夥
無人剝會開
Только
я
и
ты,
мы
двое
слиты
воедино,
никто
нас
не
разлучит
做夥來相倚落土
Вместе
укоренимся
в
земле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tadashi Yoshida, Takao Saeki, 葉俊麟
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.