Текст и перевод песни 伍佰 - 純情的目屎 - “透南風” Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
純情的目屎 - “透南風” Live
Tears of Innocence - Live "Thru the Southern Wind"
我寫過很多歌
超多的
I've
written
many
songs,
oh
so
many
我唱的歌都是我自己寫的
I
sing
the
songs
that
I
myself
have
written
不是一半
是全部
Not
half,
but
all
就是詞和曲都是我
The
lyrics
and
melody
are
all
mine
有人这一辈子就寫歌而已
Some
people
spend
their
lives
writing
songs
突然發現百分之95都是情歌
I've
discovered
that
95%
are
love
songs
我本來應該是搖滾硬漢吉他手
I
should
be
a
rock
and
roll
tough
guy
guitarist
怎麼會這樣子
都是情歌
How
did
I
end
up
here,
writing
love
songs?
然後我是個有點相信宿命的人
I
believe
a
little
in
fate
相信宿命就是說
也不知道今天會變這樣子嘛
You
never
know
how
you're
going
to
turn
out
就是宿命
我的宿命
寫情歌
It's
fate
that
I
write
love
songs
但是
當我聽到我自己寫的情歌
But
when
I
hear
the
love
songs
I've
written
聽到自己寫的歌
眼淚也會流下來
When
I
hear
the
songs
I've
written,
my
tears
flow
啊
這是我宿命的解脫
Ah,
this
is
my
liberation
from
fate
對
你們沒有把我當成情歌王子嗎?
Didn't
you
think
of
me
as
a
prince
of
love
songs?
所以
也是你們自己宿命的解脫
So
it's
your
liberation
from
fate
too
我常說那個歌像鏡子一樣
I've
always
said
that
songs
are
like
mirrors
就是你看到的其實不是我
是你自己
What
you
see
isn't
me,
it's
yourself
伍佰
伍佰
伍佰
伍佰
Wu
Bai,
Wu
Bai,
Wu
Bai,
Wu
Bai
不是
不是
不是
不是
No,
no,
no,
no
我只是剛好做這個工作
I
just
happen
to
do
this
job
你看到是你自己
What
you
see
is
yourself
接下來
我要唱的這首歌
Next,
I'm
going
to
sing
this
song
我本來那個歌名叫做《純情的目屎》
The
song
title
I
came
up
with
was
"Tears
of
Innocence"
覺得
啊
目屎
屎
But
I
thought,
"Tears...
shit"
我改成
我心裡
I
changed
it
to
"In
My
Heart"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.