Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
背叛 - “透南風” Live
Verrat - „Durch den Südwind“ Live
我突然感到呼吸沒有主張
Ich
spüre
plötzlich,
wie
mir
die
Luft
wegbleibt
我突然覺得雙腳沒有力氣發軟
Meine
Beine
fühlen
sich
plötzlich
kraftlos
und
weich
an
我突然眼睛獃獃的望着前方
Meine
Augen
starren
plötzlich
ausdruckslos
nach
vorn
耳朵也聽不到任何人對我呼喊
Und
meine
Ohren
hören
niemanden
mehr
nach
mir
rufen
心臟就快要停止它的轉動
Mein
Herz
hört
gleich
auf
zu
schlagen
裝在我沒有空氣的胸口裡頭
Gefangen
in
meiner
luftleeren
Brust
身體像淋濕的狗一直發抖
Mein
Körper
zittert
unaufhörlich
wie
ein
nasser
Hund
癱瘓的嘴巴問我自己說
Mein
gelähmter
Mund
fragt
mich
selbst
我怎麼能夠
Wie
konnte
ich
nur?
背叛我的愛情
Meine
Liebe
verraten
背叛我的良心
Mein
Gewissen
verraten
背叛我的愛情
Meine
Liebe
verraten
背叛我的良心
Mein
Gewissen
verraten
鏡子里的人好像跟我無關
Der
Mann
im
Spiegel
scheint
nichts
mit
mir
zu
tun
zu
haben
鏡子里鬍子爬滿我的臉上
Im
Spiegel
überwuchert
der
Bart
mein
Gesicht
時間就隨着牆上停掉的鐘
Die
Zeit
steht
still,
wie
die
Uhr
an
der
Wand
電話的鈴聲劃破我的胸口
Das
Klingeln
des
Telefons
zerreißt
meine
Brust
毫不客氣問我說
Fragt
mich
ungeniert
我怎麼能夠
Wie
konnte
ich
nur?
背叛我的愛情
Meine
Liebe
verraten
背叛我的良心
Mein
Gewissen
verraten
背叛我的愛情
Meine
Liebe
verraten
背叛我的良心
Mein
Gewissen
verraten
聽說人生的路崎嶇
Man
sagt,
der
Weg
des
Lebens
ist
steinig
也有風也有雨
Mit
Wind
und
auch
mit
Regen
聽說愛情它沒道理
Man
sagt,
die
Liebe
kennt
keine
Vernunft
你只要做你自己
Du
musst
nur
du
selbst
sein
聽說人生的路崎嶇
Man
sagt,
der
Weg
des
Lebens
ist
steinig
也有風也有雨
Mit
Wind
und
auch
mit
Regen
聽說愛情它沒道理
Man
sagt,
die
Liebe
kennt
keine
Vernunft
你只要做你自己
Du
musst
nur
du
selbst
sein
背叛我的愛情
Meine
Liebe
verraten
背叛我的良心
Mein
Gewissen
verraten
背叛我的愛情
Meine
Liebe
verraten
背叛我的良心
Mein
Gewissen
verraten
背叛我的愛情
Meine
Liebe
verraten?
背叛我的良心
Mein
Gewissen
verraten?
背叛我的愛情
Meine
Liebe
verraten?
背叛我的良心
Mein
Gewissen
verraten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.