伍佰 - 與你到永久 - перевод текста песни на немецкий

與你到永久 - 伍佰перевод на немецкий




與你到永久
Mit dir bis in die Ewigkeit
风儿轻轻的吹
Der Wind weht sanft
雨也绵绵下个不停
Und der Regen fällt unaufhörlich
望着走过的脚印
Ich blicke auf die Spuren unsres Wegs
有崎岖有平静
Er war mal steinig, mal eben
看着你的眼睛
Ich sehe in deine Augen
我最熟悉的表情
Dein mir so vertrauter Blick
一路上有你
Auf dem ganzen Weg warst du da
因为有了你
Weil ich dich habe
人生旅程不再冷清
Ist die Lebensreise nicht mehr einsam
迎着风
Dem Wind entgegen
迎向远方的天空
Dem fernen Himmel entgegen
路上也有艰难
Auf dem Weg gibt es auch Schwierigkeiten
也有那解脱
Auch die Erlösung
都走得从容
Wir meistern alles gelassen
因为你是我
Denn du bist
生命中的所有
Alles in meinem Leben
将我的心放在你手中
Ich lege mein Herz in deine Hände
陪你到永久
Und bleibe bei dir bis in die Ewigkeit
花儿开在雨中
Blumen blühen im Regen
雨水溅湿你的眼眸
Regentropfen nässen deine Augen
怕我说得太晚
Ich fürchte, ich sagte es zu spät
让你如此的承担
Dass du so viel ertragen musstest
面对岁月的河
Angesichts des Flusses der Jahre
对你已经无法割舍
Kann ich dich nicht mehr missen
我是爱着你
Ich liebe dich
深深爱着你
Ich liebe dich tief
一首属于我俩的歌
Ein Lied, das uns beiden gehört
迎着风
Dem Wind entgegen
迎向远方的天空
Dem fernen Himmel entgegen
路上也有艰难
Auf dem Weg gibt es auch Schwierigkeiten
也有那解脱
Auch die Erlösung
都走得从容
Wir meistern alles gelassen
因为你是我
Denn du bist
生命中的所有
Alles in meinem Leben
将我的心放在你手中
Ich lege mein Herz in deine Hände
陪你到永久
Und bleibe bei dir bis in die Ewigkeit
迎着风
Dem Wind entgegen
迎向远方的天空
Dem fernen Himmel entgegen
路上也有艰难
Auf dem Weg gibt es auch Schwierigkeiten
也有那解脱
Auch die Erlösung
都走得从容
Wir meistern alles gelassen
生命有了你
Mit dir im Leben
我已经无所求
Habe ich keine Wünsche mehr
将我的心放在你手中
Ich lege mein Herz in deine Hände
陪你到永久
Und bleibe bei dir bis in die Ewigkeit
将我的心放在你手中
Ich lege mein Herz in deine Hände
陪你到永久
Und bleibe bei dir bis in die Ewigkeit
整个的心放在你手中
Mein ganzes Herz lege ich in deine Hände
与你到永久
Mit dir bis in die Ewigkeit





Авторы: Wu Bai, 呉 俊霖, 呉 俊霖


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.