Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風兒輕輕的吹
雨也綿綿下個不停
The
wind
blows
gently,
the
rain
falls
softly
without
ceasing
望著走過的腳印
有崎嶇有平靜
Looking
at
the
footprints
of
the
past,
there
are
ups
and
downs
看著妳的眼睛
我最熟悉的表情
Looking
at
your
eyes,
I
see
the
expression
I
know
best
一路上有妳
因為有了妳
With
you
by
my
side,
because
of
you
人生旅程不再冷清
The
journey
of
life
is
no
longer
lonely
迎著風
迎向遠方的天空
Facing
the
wind,
facing
the
distant
sky
路上也有艱難
也有那解脫
都走得從容
There
are
hardships
on
the
road,
and
there
is
also
peace,
and
all
is
well
因為妳是我
生命中的所有
Because
you
are
the
only
one
in
my
life
將我的心放在妳手中
陪妳到永久
I
put
my
heart
in
your
hands,
and
I'll
be
with
you
forever
花兒開在雨中
雨水濺濕妳的眼眸
Flowers
bloom
in
the
rain,
rain
wets
your
eyes
怕我說得太晚
讓妳如此的承擔
I'm
afraid
to
say
it
too
late,
and
let
you
bear
so
much
面對歲月的河
對妳已經無法割捨
Facing
the
river
of
time,
I
can
no
longer
let
you
go
我是愛著妳
深深愛著妳
I
love
you,
I
love
you
deeply
一首屬於我倆的歌
A
song
that
belongs
to
us
迎著風
迎向遠方的天空
Facing
the
wind,
facing
the
distant
sky
路上也有艱難
也有那解脫
都走得從容
There
are
hardships
on
the
road,
and
there
is
also
peace,
and
all
is
well
因為妳是我
生命中的所有
Because
you
are
the
only
one
in
my
life
將我的心放在妳手中
陪妳到永久
I
put
my
heart
in
your
hands,
and
I'll
be
with
you
forever
迎著風
迎向遠方的天空
Facing
the
wind,
facing
the
distant
sky
路上也有艱難
也有那解脫
都走得從容
There
are
hardships
on
the
road,
and
there
is
also
peace,
and
all
is
well
生命有了妳
我已經無所求
With
you
in
my
life,
I
have
nothing
more
to
ask
for
將我的心放在妳手中
陪妳到永久
I
put
my
heart
in
your
hands,
and
I'll
be
with
you
forever
將我的心放在妳手中
陪妳到永久
I
put
my
heart
in
your
hands,
and
I'll
be
with
you
forever
整個的心放在妳手中
與妳到永久
My
whole
heart
is
in
your
hands,
forever
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wu Bai, 呉 俊霖, 呉 俊霖
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.