伍佰 - 釘子花 - “透南風” Live - перевод текста песни на немецкий

釘子花 - “透南風” Live - 伍佰перевод на немецкий




釘子花 - “透南風” Live
Ixora-Blume - „Durch den Südwind“ Live
我蹛佇墻圍 路邊的墻圍
Ich wohne an der Mauer, der Mauer am Straßenrand
你逐工經過我攏毋捌斟酌我的媠
Du gehst jeden Tag an mir vorbei, bemerkst nie meine Schönheit
我就是紅紅 足紅的紅紅
Ich bin einfach rot, ganz rot, so rot
若熱天風吹有熱情溫柔的滋味
Wenn der Sommerwind weht, gibt es einen Geschmack von leidenschaftlicher Zärtlichkeit
我生做大辨 有我的浪漫
Ich wachse mit großen Blütenblättern, habe meine eigene Romantik
佇棉被頂看到我印滿滿的風範
Auf der Bettdecke siehst du meinen Stil, über und über gedruckt
咱毋是生份 你嘛捌挽過
Wir sind keine Fremden, du hast mich auch schon gepflückt
你還有佇我身軀邊佇咧覕相找
Du hast auch in meiner Nähe Verstecken gespielt
按怎這個兩字 簡單這個兩字
Warum diese zwei Worte, diese einfachen zwei Worte?
咱熟悉著遮久 你毋捌對我問起
Wir kennen uns schon so lange, du hast nie nach mir gefragt
當做我是歹鐵 當做我攏無佇
Behandelst mich wie Schrott, als ob ich gar nicht da wäre
這馬你佇都市 這馬才來問起
Jetzt bist du in der Stadt, jetzt erst fragst du nach mir
是看袂起著過去 咱仝款的過去
Ist es, weil du auf die Vergangenheit herabsiehst, unsere gemeinsame Vergangenheit?
我是倯倯啊媠 你嘛有著這味
Ich bin schlichtweg schön, du hast auch diesen Zug
心情就愛放清 目睭就愛看明
Die Stimmung muss klar sein, die Augen müssen klar sehen
有一工想起我 妳目屎輾輾滴
Eines Tages wirst du dich an mich erinnern, deine Tränen werden tropfen
我是被誤解誤解的釘子花
Ich bin die missverstandene, missverstandene Ixora-Blume
有遮多人根本不知著我的名
So viele Menschen kennen meinen Namen gar nicht
我是會諒解諒解的釘子花
Ich bin die verständnisvolle, verständnisvolle Ixora-Blume
毋管時代改變 我嘛佇咧開花
Egal wie sich die Zeiten ändern, ich blühe trotzdem
我是被誤解誤解的釘子花
Ich bin die missverstandene, missverstandene Ixora-Blume
我就佇你身邊你熟悉的土地
Ich bin direkt neben dir, auf dem Land, das du gut kennst
我用大海大海的心交陪
Ich pflege Umgang mit einem Herzen weit wie das Meer
咱是做夥大 我是釘子花
Wir sind zusammen aufgewachsen, ich bin die Ixora-Blume
我生做大辨 有我的浪漫
Ich wachse mit großen Blütenblättern, habe meine eigene Romantik
佇棉被頂看到我印滿滿的風範
Auf der Bettdecke siehst du meinen Stil, über und über gedruckt
咱毋是生份 你嘛捌挽過
Wir sind keine Fremden, du hast mich auch schon gepflückt
你還有佇我身軀邊佇咧放風吹
Du hast auch in meiner Nähe Drachen steigen lassen
按怎這個兩字 簡單這個兩字
Warum diese zwei Worte, diese einfachen zwei Worte?
咱熟悉著遮久 你毋捌對我問起
Wir kennen uns schon so lange, du hast nie nach mir gefragt
當做我是歹鐵 當做我攏無佇
Behandelst mich wie Schrott, als ob ich gar nicht da wäre
這馬你佇都市 這馬才來問起
Jetzt bist du in der Stadt, jetzt erst fragst du nach mir
是看袂起著過去 咱仝款的過去
Ist es, weil du auf die Vergangenheit herabsiehst, unsere gemeinsame Vergangenheit?
我是倯倯啊媠 你嘛有著這味
Ich bin schlichtweg schön, du hast auch diesen Zug
心情就愛放清 目睭就愛看明
Die Stimmung muss klar sein, die Augen müssen klar sehen
有一工想起我 妳目屎輾輾滴
Eines Tages wirst du dich an mich erinnern, deine Tränen werden tropfen
我是被誤解誤解的釘子花
Ich bin die missverstandene, missverstandene Ixora-Blume
有遮多人根本不知著我的名
So viele Menschen kennen meinen Namen gar nicht
我是會諒解諒解的釘子花
Ich bin die verständnisvolle, verständnisvolle Ixora-Blume
毋管時代改變 我嘛佇咧開花
Egal wie sich die Zeiten ändern, ich blühe trotzdem
我是被誤解誤解的釘子花
Ich bin die missverstandene, missverstandene Ixora-Blume
我就佇你身邊你熟悉的土地
Ich bin direkt neben dir, auf dem Land, das du gut kennst
我用大海大海的心交陪
Ich pflege Umgang mit einem Herzen weit wie das Meer
咱是做夥大 我是釘子花
Wir sind zusammen aufgewachsen, ich bin die Ixora-Blume





Авторы: 伍佰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.