舍不得 - 伍佳丽перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
山虎爬满我的窗台
The
mountain
tigers
climb
over
my
windowsill
怎么你却睡得醒不过来
How
is
it
that
you
are
sleeping
so
soundly?
谁叫你还不明白
我对你期待的爱
Who
could
have
told
you
that
you
had
not
yet
grasped,
how
much
I
had
pined
for
your
love?
把所有都放开释怀
Let
go
and
let
loose
of
all
your
worries
推开满是灰的窗台
Push
open
the
windowsill
that
is
covered
in
dust
屋里空荡荡的你却不在
My
house
is
empty
and
yet
you
aren't
here
实在难过回忆不在
It
is
truly
difficult
to
look
back
on
memories
that
no
longer
exist
是你告诉我微笑着爱
You
are
the
one
who
had
told
me
to
give
love
while
smiling
舍不得离开
你却已不在
I
cannot
bear
to
leave,
however
you
are
not
here
我们的爱在
却一切都是回不来
Our
love
was
there,
but
now
it
is
all
gone
难过的离开
不要在伤害
It
is
hard
to
say
goodbye,
please
do
not
hurt
anymore
我对你给的爱
保留下来
The
love
that
I
have
given
you,
I
will
preserve
it
开着车窗望着天空
I
opened
the
car
windows
and
gazed
up
at
the
sky
脑海里都是你清晰可见
In
my
mind
I
could
see
you
so
clearly
随着海风吹过身边
As
the
sea
wind
rushed
by
me
是你陪我度过那天
You
were
the
one
who
had
accompanied
me
on
that
day
每次回忆我们的相爱
Every
time
I
remember
our
love
是你让我学会了对待
You
are
the
one
who
taught
me
to
confront
the
world
把所有抛开在门外
I
throw
all
of
my
troubles
out
the
door
每次我都有点想使坏
Every
time
I
try
to
act
mischievously
就像小孩在一旁耍赖
It
is
as
if
a
child
is
nearby,
playing
tricks
on
me
把你给的微笑
留下来
I
will
hold
on
to
the
smile
that
you
gave
me
舍不得离开
你却已不在
I
cannot
bear
to
leave,
however
you
are
not
here
我们的爱在
却一切都是回不来
Our
love
was
there,
but
now
it
is
all
gone
难过的离开
不要在伤害
It
is
hard
to
say
goodbye,
please
do
not
hurt
anymore
我对你给的爱
保留下来
The
love
that
I
have
given
you,
I
will
preserve
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.