聼聼 - 伍家輝перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空氣很透明
為何拉遠
你我的距離
Die
Luft
ist
ganz
klar,
warum
vergrößert
sie
die
Distanz
zwischen
uns?
每一步越要走近
越說不清
期待的心靈
Mit
jedem
Schritt
näher
wird
das
erwartungsvolle
Herz
schwerer
zu
erklären.
想碰碰運氣
萬一有個愛神會降臨
Ich
will
mein
Glück
versuchen,
falls
ein
Liebesgott
herabsteigt.
拜託他讓你感應
Ihn
bitten,
dich
spüren
zu
lassen,
用我的方式
讓你聽聽
我的心
dich
auf
meine
Weise
mein
Herz
hören
lassen.
我想你聽聽我因為你
寫的歌
Ich
möchte,
dass
du
das
Lied
hörst,
das
ich
wegen
dir
geschrieben
habe.
我想你聽聽我因為你
很快樂
Ich
möchte,
dass
du
hörst,
wie
glücklich
ich
wegen
dir
bin.
看著你漸漸的笑了
漸漸的哼起歌
Sehe,
wie
du
allmählich
lächelst,
allmählich
das
Lied
summst.
我的歌
你懂了
喔
Mein
Lied,
du
hast
es
verstanden,
oh.
我很想聽聽你心裡
在想什麼
Ich
möchte
so
gern
hören,
was
du
in
deinem
Herzen
denkst.
我很想聽聽你所有
喜怒哀樂
Ich
möchte
so
gern
all
deine
Emotionen
hören.
看著你低頭的笑了
傻傻的臉紅了
Sehe,
wie
du
den
Kopf
neigst
und
lächelst,
wie
du
süß
errötest.
我的歌
你漸漸喜歡了
Mein
Lied,
es
gefällt
dir
allmählich.
空氣很透明
為何拉遠
你我的距離
Die
Luft
ist
ganz
klar,
warum
vergrößert
sie
die
Distanz
zwischen
uns?
每一步越要走近
越說不清
期待的心靈
Mit
jedem
Schritt
näher
wird
das
erwartungsvolle
Herz
schwerer
zu
erklären.
想碰碰運氣
萬一有個愛神會降臨
Ich
will
mein
Glück
versuchen,
falls
ein
Liebesgott
herabsteigt.
拜託他讓你感應
Ihn
bitten,
dich
spüren
zu
lassen,
用我的方式
讓你聽聽
我的心
dich
auf
meine
Weise
mein
Herz
hören
lassen.
我想你聽聽我因為你
寫的歌
Ich
möchte,
dass
du
das
Lied
hörst,
das
ich
wegen
dir
geschrieben
habe.
我想你聽聽我因為你
很快樂
Ich
möchte,
dass
du
hörst,
wie
glücklich
ich
wegen
dir
bin.
看著你漸漸的笑了
漸漸的哼起歌
Sehe,
wie
du
allmählich
lächelst,
allmählich
das
Lied
summst.
我的歌
你懂了
喔
Mein
Lied,
du
hast
es
verstanden,
oh.
我很想聽聽你心裡
在想什麼
Ich
möchte
so
gern
hören,
was
du
in
deinem
Herzen
denkst.
我很想聽聽你所有
喜怒哀樂
Ich
möchte
so
gern
all
deine
Emotionen
hören.
看著你低頭的笑了
傻傻的臉紅了
Sehe,
wie
du
den
Kopf
neigst
und
lächelst,
wie
du
süß
errötest.
我的歌
你漸漸喜歡了
Mein
Lied,
es
gefällt
dir
allmählich.
我想你聽聽我因為你
寫的歌
Ich
möchte,
dass
du
das
Lied
hörst,
das
ich
wegen
dir
geschrieben
habe.
我想你聽聽我因為你
很快樂
Ich
möchte,
dass
du
hörst,
wie
glücklich
ich
wegen
dir
bin.
看著你漸漸的笑了
漸漸的哼起歌
Sehe,
wie
du
allmählich
lächelst,
allmählich
das
Lied
summst.
我的歌
你懂了
Mein
Lied,
du
hast
es
verstanden.
我很想聽聽你心裡
在想什麼
Ich
möchte
so
gern
hören,
was
du
in
deinem
Herzen
denkst.
我很想聽聽你所有
喜怒哀樂
Ich
möchte
so
gern
all
deine
Emotionen
hören.
看著你低頭的笑了
傻傻的臉紅了
Sehe,
wie
du
den
Kopf
neigst
und
lächelst,
wie
du
süß
errötest.
我的歌
你漸漸喜歡了
Mein
Lied,
es
gefällt
dir
allmählich.
漸漸喜歡了
Es
gefällt
dir
allmählich.
啦啦啦
啦啦啦
La
la
la,
la
la
la.
嗚嗚嗚
嗚嗚嗚
Uh
uh
uh,
uh
uh
uh.
漸漸喜歡了
Es
gefällt
dir
allmählich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han Xiao, Hai Wei Chen
Альбом
雖然我願意
дата релиза
14-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.