Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天灰色
連雲朵也都覺得累了
Der
Himmel
ist
grau,
sogar
die
Wolken
scheinen
müde
這城市
真的怎麼了
Was
ist
nur
los
mit
dieser
Stadt?
車窗外
看霓虹街燈形形色色
Draußen
vor
dem
Fenster
sehe
ich
bunte
Neonlichter
und
Straßenlaternen
肚子餓了
孤單一個
Ich
bin
hungrig,
ganz
allein
同一刻
回到家門口剛過凌晨
Im
selben
Moment
komme
ich
nach
Hause,
es
ist
kurz
nach
Mitternacht
沙發旁
有寂寞的冷
Neben
dem
Sofa
ist
die
Kälte
der
Einsamkeit
我想起你
總是給我種憐愛眼神
Ich
denke
an
dich,
an
deinen
stets
zärtlichen
Blick
für
mich
肚子餓了
泡麵一客
Ich
bin
hungrig,
eine
Portion
Instantnudeln
肚子餓了
泡麵一客
Ich
bin
hungrig,
eine
Portion
Instantnudeln
那時候
每天都陪你到街角等車
Damals
begleitete
ich
dich
jeden
Tag
zur
Straßenecke,
um
auf
den
Bus
zu
warten
那時候
微涼的秋天留在你酒窩
Damals
blieb
der
kühle
Herbst
in
deinen
Grübchen
那時候
總是牽著手仰著頭唱歌
Damals
hielten
wir
uns
immer
an
den
Händen,
blickten
auf
und
sangen
肚子餓了
泡麵一客
Ich
bin
hungrig,
eine
Portion
Instantnudeln
同一刻
回到家門口剛過凌晨
Im
selben
Moment
komme
ich
nach
Hause,
es
ist
kurz
nach
Mitternacht
沙發旁
有寂寞的冷
Neben
dem
Sofa
ist
die
Kälte
der
Einsamkeit
我想起你
總是給我種憐愛眼神
Ich
denke
an
dich,
an
deinen
stets
zärtlichen
Blick
für
mich
肚子餓了
你不在這
Ich
bin
hungrig,
du
bist
nicht
hier
那時候
每天都陪你到街角等車
Damals
begleitete
ich
dich
jeden
Tag
zur
Straßenecke,
um
auf
den
Bus
zu
warten
那時候
微涼的秋天留在你酒窩
Damals
blieb
der
kühle
Herbst
in
deinen
Grübchen
那時候
總是牽著手仰著頭唱歌
Damals
hielten
wir
uns
immer
an
den
Händen,
blickten
auf
und
sangen
肚子餓了
泡麵一客
Ich
bin
hungrig,
eine
Portion
Instantnudeln
那時候
每天都陪你到街角等車
Damals
begleitete
ich
dich
jeden
Tag
zur
Straßenecke,
um
auf
den
Bus
zu
warten
那時候
微涼的秋天留在你酒窩
Damals
blieb
der
kühle
Herbst
in
deinen
Grübchen
那時候
總是牽著手仰著頭唱歌
Damals
hielten
wir
uns
immer
an
den
Händen,
blickten
auf
und
sangen
肚子餓了
泡麵一客
Ich
bin
hungrig,
eine
Portion
Instantnudeln
那時候
每天都陪你到街角等車
Damals
begleitete
ich
dich
jeden
Tag
zur
Straßenecke,
um
auf
den
Bus
zu
warten
那時候
微涼的秋天留在你酒窩
Damals
blieb
der
kühle
Herbst
in
deinen
Grübchen
那時候
總是牽著手仰著頭唱歌
Damals
hielten
wir
uns
immer
an
den
Händen,
blickten
auf
und
sangen
肚子餓了
泡麵一客
Ich
bin
hungrig,
eine
Portion
Instantnudeln
肚子餓了
我們笑了
Wir
waren
hungrig,
wir
lachten
肚子餓了
心還甜的
Hungrig,
doch
im
Herzen
noch
süß
肚子餓了
你不在這
Ich
bin
hungrig,
du
bist
nicht
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: He Shuo Xiao, Jia Hui Wu
Альбом
雖然我願意
дата релиза
14-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.