Текст и перевод песни 伍家輝 - 肚子餓了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天灰色
連雲朵也都覺得累了
Серое
небо,
даже
облака
кажутся
усталыми,
這城市
真的怎麼了
Что
же
случилось
с
этим
городом?
車窗外
看霓虹街燈形形色色
За
окном
машины
мелькают
разноцветные
неоновые
огни,
肚子餓了
孤單一個
Я
проголодался,
совсем
один.
同一刻
回到家門口剛過凌晨
В
этот
самый
момент,
вернувшись
домой,
уже
за
полночь,
沙發旁
有寂寞的冷
Возле
дивана
- лишь
холод
одиночества.
我想起你
總是給我種憐愛眼神
Я
вспоминаю
тебя,
твои
глаза,
всегда
полные
нежности.
肚子餓了
泡麵一客
Проголодался,
сварю-ка
лапшу.
肚子餓了
泡麵一客
Проголодался,
сварю-ка
лапшу.
那時候
每天都陪你到街角等車
Тогда,
каждый
день
я
провожал
тебя
до
угла,
где
ты
ждала
автобус,
那時候
微涼的秋天留在你酒窩
Тогда,
прохладная
осень
затаилась
в
твоих
ямочках
на
щеках.
那時候
總是牽著手仰著頭唱歌
Тогда,
мы
всегда
шли,
держась
за
руки,
и
пели,
задрав
головы
к
небу.
肚子餓了
泡麵一客
Проголодался,
сварю-ка
лапшу.
同一刻
回到家門口剛過凌晨
В
этот
самый
момент,
вернувшись
домой,
уже
за
полночь,
沙發旁
有寂寞的冷
Возле
дивана
- лишь
холод
одиночества.
我想起你
總是給我種憐愛眼神
Я
вспоминаю
тебя,
твои
глаза,
всегда
полные
нежности.
肚子餓了
你不在這
Проголодался,
а
тебя
здесь
нет.
那時候
每天都陪你到街角等車
Тогда,
каждый
день
я
провожал
тебя
до
угла,
где
ты
ждала
автобус,
那時候
微涼的秋天留在你酒窩
Тогда,
прохладная
осень
затаилась
в
твоих
ямочках
на
щеках.
那時候
總是牽著手仰著頭唱歌
Тогда,
мы
всегда
шли,
держась
за
руки,
и
пели,
задрав
головы
к
небу.
肚子餓了
泡麵一客
Проголодался,
сварю-ка
лапшу.
那時候
每天都陪你到街角等車
Тогда,
каждый
день
я
провожал
тебя
до
угла,
где
ты
ждала
автобус,
那時候
微涼的秋天留在你酒窩
Тогда,
прохладная
осень
затаилась
в
твоих
ямочках
на
щеках.
那時候
總是牽著手仰著頭唱歌
Тогда,
мы
всегда
шли,
держась
за
руки,
и
пели,
задрав
головы
к
небу.
肚子餓了
泡麵一客
Проголодался,
сварю-ка
лапшу.
那時候
每天都陪你到街角等車
Тогда,
каждый
день
я
провожал
тебя
до
угла,
где
ты
ждала
автобус,
那時候
微涼的秋天留在你酒窩
Тогда,
прохладная
осень
затаилась
в
твоих
ямочках
на
щеках.
那時候
總是牽著手仰著頭唱歌
Тогда,
мы
всегда
шли,
держась
за
руки,
и
пели,
задрав
головы
к
небу.
肚子餓了
泡麵一客
Проголодался,
сварю-ка
лапшу.
肚子餓了
我們笑了
Проголодался,
мы
смеялись.
肚子餓了
心還甜的
Проголодался,
но
в
сердце
всё
ещё
сладко.
肚子餓了
你不在這
Проголодался,
а
тебя
здесь
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: He Shuo Xiao, Jia Hui Wu
Альбом
雖然我願意
дата релиза
14-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.