SKY WU - 整個世界的寂寞 - перевод текста песни на немецкий

整個世界的寂寞 - 伍思凱перевод на немецкий




整個世界的寂寞
Die Einsamkeit der ganzen Welt
不要對我說別人說過的承諾
Mach mir keine Versprechen, die schon andere gemacht haben.
不要用愛過別人的方式來愛我
Liebe mich nicht auf die Weise, wie du andere geliebt hast.
當我們每次那樣擁抱的時候
Jedes Mal, wenn wir uns so umarmen,
我心中反而感覺道強烈的失落
fühle ich in meinem Herzen stattdessen eine starke Enttäuschung.
愛能愛多久 誰和誰擁有
Wie lange kann Liebe währen? Wem gehört sie, wer hat wen?
也許是我沒有持續的狂熱
Vielleicht liegt es an mir, dass mir die anhaltende Leidenschaft fehlt.
整個世界的寂寞 緊緊跟在我背後
Die Einsamkeit der ganzen Welt folgt mir dicht auf den Fersen.
就算這樣我也不回頭
Selbst dann drehe ich mich nicht um.
整個世界的寂寞 像個影子跟著我
Die Einsamkeit der ganzen Welt folgt mir wie ein Schatten.
我不願再停下來等候
Ich will nicht mehr innehalten und warten.
喔! 我不願再對愛情執著
Oh! Ich will nicht länger an der Liebe festhalten.
不要對我說別人說過的承諾
Mach mir keine Versprechen, die schon andere gemacht haben.
不要用愛過別人的方式來愛我
Liebe mich nicht auf die Weise, wie du andere geliebt hast.
當我們每次那樣擁抱的時候
Jedes Mal, wenn wir uns so umarmen,
我心中反而感覺道強烈的失落
fühle ich in meinem Herzen stattdessen eine starke Enttäuschung.
愛能愛多久 誰和誰擁有
Wie lange kann Liebe währen? Wem gehört sie, wer hat wen?
也許是我沒有持續的狂熱
Vielleicht liegt es an mir, dass mir die anhaltende Leidenschaft fehlt.
整個世界的寂寞 緊緊跟在我背後
Die Einsamkeit der ganzen Welt folgt mir dicht auf den Fersen.
就算這樣我也不回頭
Selbst dann drehe ich mich nicht um.
整個世界的寂寞 像個影子跟著我
Die Einsamkeit der ganzen Welt folgt mir wie ein Schatten.
我不願再停下來等候
Ich will nicht mehr innehalten und warten.
喔! 我不願再對愛情執著
Oh! Ich will nicht länger an der Liebe festhalten.
整個世界的寂寞 緊緊跟在我背後
Die Einsamkeit der ganzen Welt folgt mir dicht auf den Fersen.
就算這樣我也不回頭
Selbst dann drehe ich mich nicht um.
整個世界的寂寞 像個影子跟著我
Die Einsamkeit der ganzen Welt folgt mir wie ein Schatten.
我不願再停下來等候
Ich will nicht mehr innehalten und warten.
整個世界的寂寞 緊緊跟在我背後
Die Einsamkeit der ganzen Welt folgt mir dicht auf den Fersen.
就算這樣我也不回頭
Selbst dann drehe ich mich nicht um.
整個世界的寂寞 像個影子跟著我
Die Einsamkeit der ganzen Welt folgt mir wie ein Schatten.
我不願再停下來等候
Ich will nicht mehr innehalten und warten.
整個世界的寂寞 緊緊跟在我背後
Die Einsamkeit der ganzen Welt folgt mir dicht auf den Fersen.
就算這樣我也不回頭
Selbst dann drehe ich mich nicht um.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.