Текст и перевод песни SKY WU - 整個世界的寂寞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
整個世界的寂寞
Whole World's Loneliness
不要對我說別人說過的承諾
Don't
give
me
promises
that
others
have
spoken
不要用愛過別人的方式來愛我
Don't
love
me
with
the
love
you've
used
on
others
當我們每次那樣擁抱的時候
Every
time
we
embrace
like
that
我心中反而感覺道強烈的失落
A
strong
sense
of
loss
engulfs
me
愛能愛多久
誰和誰擁有
How
long
can
one
love
last?
Who
possesses
whom?
也許是我沒有持續的狂熱
Maybe
it's
my
lack
of
enduring
passion.
整個世界的寂寞
緊緊跟在我背後
The
loneliness
of
the
entire
world
follows
me
就算這樣我也不回頭
Even
so,
I
won't
turn
back.
整個世界的寂寞
像個影子跟著我
The
loneliness
of
the
whole
world
follows
me
like
a
shadow
我不願再停下來等候
I
refuse
to
stop
and
wait
any
longer.
喔!
我不願再對愛情執著
Oh,
I'm
no
longer
willing
to
cling
to
love
不要對我說別人說過的承諾
Don't
give
me
promises
that
others
have
spoken
不要用愛過別人的方式來愛我
Don't
love
me
with
the
love
you've
used
on
others
當我們每次那樣擁抱的時候
Every
time
we
embrace
like
that
我心中反而感覺道強烈的失落
A
strong
sense
of
loss
engulfs
me
愛能愛多久
誰和誰擁有
How
long
can
one
love
last?
Who
possesses
whom?
也許是我沒有持續的狂熱
Maybe
it's
my
lack
of
enduring
passion.
整個世界的寂寞
緊緊跟在我背後
The
loneliness
of
the
entire
world
follows
me
就算這樣我也不回頭
Even
so,
I
won't
turn
back.
整個世界的寂寞
像個影子跟著我
The
loneliness
of
the
whole
world
follows
me
like
a
shadow
我不願再停下來等候
I
refuse
to
stop
and
wait
any
longer.
喔!
我不願再對愛情執著
Oh,
I'm
no
longer
willing
to
cling
to
love
整個世界的寂寞
緊緊跟在我背後
The
loneliness
of
the
entire
world
follows
me
就算這樣我也不回頭
Even
so,
I
won't
turn
back.
整個世界的寂寞
像個影子跟著我
The
loneliness
of
the
whole
world
follows
me
like
a
shadow
我不願再停下來等候
I
refuse
to
stop
and
wait
any
longer.
整個世界的寂寞
緊緊跟在我背後
The
loneliness
of
the
entire
world
follows
me
就算這樣我也不回頭
Even
so,
I
won't
turn
back.
整個世界的寂寞
像個影子跟著我
The
loneliness
of
the
whole
world
follows
me
like
a
shadow
我不願再停下來等候
I
refuse
to
stop
and
wait
any
longer.
整個世界的寂寞
緊緊跟在我背後
The
loneliness
of
the
entire
world
follows
me
就算這樣我也不回頭
Even
so,
I
won't
turn
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.