Текст и перевод песни 伍思凱 - 港灣
沿微風飛翔
思緒停在某一段過往
Паря
на
лёгком
ветру,
мысли
возвращаются
к
прошлому,
你在我身旁
疲倦地依靠在我的身上
Ты
была
рядом
со
мной,
устало
прислонившись
ко
мне.
依偎的時光
我們用愛築了一座港灣
В
те
часы
близости
мы
построили
гавань
из
любви,
以為就這樣
互相拿一生當作交換
Думал,
что
так
и
будет,
обменявшись
жизнями
друг
с
другом.
沒想到後來
你我各一方
Не
ожидал,
что
позже
мы
разойдёмся.
悲傷
迷惘
佔據我流浪的黑眼眶
Печаль,
растерянность
заполнили
мои
блуждающие
глаза,
在無邊無際的寂寞海洋
隨波逐流張望
В
бескрайнем
одиноком
океане
я
дрейфовал,
всматриваясь
вдаль.
接受
原諒
時間給了我一個答案
Принятие,
прощение,
время
дало
мне
ответ,
無論此刻你人身在何方
愛在我心上
Где
бы
ты
сейчас
ни
была,
моя
любовь
к
тебе
в
моём
сердце.
祝你永遠幸福
祝你永遠平安
Желаю
тебе
вечного
счастья,
желаю
тебе
вечного
покоя,
願他像我一樣
給你一座港灣
Пусть
он,
как
и
я,
подарит
тебе
гавань.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Wanting
дата релиза
20-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.