Текст и перевод песни 伍思凱 - 2001的留言
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我用人们遗忘的言语
I
write
this
note
in
a
forgotten
language,
坐在星空里写下这页笔记
Sitting
in
the
starry
sky,
如果未来有谁能翻译
If
someone
in
the
future
can
translate
it,
或许能向你解释我的离去
Perhaps
they'll
be
able
to
explain
my
departure.
我把你名字的缩写
I
meticulously
filled
an
entire
night
细心填满了一整夜
With
the
initials
of
your
name,
再把想念你的细节
And
then
I
posted
the
details
of
missing
you
在经过的城市里四处张贴
All
over
the
cities
I
passed
through.
不懂的人眼光笑我愚昧
Those
who
don't
understand
laugh
at
my
foolishness,
了解的人却为故事流泪
But
those
who
do
understand
weep
for
the
story.
如果讯息不被时间烟灭
If
the
message
doesn't
vanish
with
time,
请和我在下个世纪相会
Please
meet
me
in
the
next
century.
可否将感情尘封多一世纪
Can
you
seal
away
your
feelings
for
another
century?
日后或者可操控天气
In
the
future,
we
may
be
able
to
control
the
weather,
可挑选心情来玩爱恨游戏
And
choose
our
moods
in
a
game
of
love
and
hate.
只怕同一句对不起
I'm
afraid
that
the
same
old
apology,
不计年代照样流利
Will
still
flow
effortlessly,
regardless
of
the
era,
死性难改如何一起
How
can
we
be
together
when
we're
both
so
incorrigible?
时空都可改变才能留住你
Only
by
changing
time
and
space
can
I
keep
you.
但愿日后面目愈来愈美(每秒变出传奇)
I
hope
that
your
appearance
will
only
get
better
with
time
(and
you'll
become
a
legend
every
second)
再见你要到下一个世纪
I'll
see
you
again
in
the
next
century
但愿日后自动调换运气(永远也不分离)
I
hope
that
our
luck
will
change
automatically
(and
we'll
never
be
apart
again)
让浪漫静待下一个世纪
Let's
keep
the
romance
alive
until
the
next
century.
我把你名字的缩写
I
meticulously
filled
an
entire
night
细心填满了一整夜
With
the
initials
of
your
name,
再把想念你的细节
And
then
I
posted
the
details
of
missing
you
在经过的城市里四处张贴
All
over
the
cities
I
passed
through.
不懂的人眼光笑我愚昧
Those
who
don't
understand
laugh
at
my
foolishness,
了解的人却为故事流泪
But
those
who
do
understand
weep
for
the
story.
如果讯息不被时间烟灭
If
the
message
doesn't
vanish
with
time,
请和我在下个世纪
Please
meet
me
in
the
next
century.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Si Kai Wu, Xiong Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.