Текст и перевод песни 伍思凱 - 不只是朋友
你身邊的男人總是多情
The
men
around
you
are
always
flirty
你追逐的愛情總是遊戲
The
love
you
pursue
is
always
a
game
在你的眼裡
我是你可以對飲言歡的朋友
In
your
eyes,
I'm
just
a
friend
you
can
talk
to
你從不吝嗇
催促我分享你的快樂
You're
always
ready
to
ask
me
to
share
your
joy
你開心的時候總是揮霍
You're
always
so
carefree
when
you're
happy
你失意的片刻總是沈默
When
you're
upset,
you
always
keep
it
to
yourself
在你的眼裡
我是你可以依靠傾吐的朋友
In
your
eyes,
I'm
just
a
friend
you
can
rely
on
你從不忘記
提醒我分擔你的寂寞
You
never
forget
to
ask
me
to
share
your
loneliness
你從不知道我想做的不只是朋友
You
never
knew
that
I
wanted
to
be
more
than
a
friend
還想有那麼一點點溫柔的放縱
I
wanted
to
have
that
little
bit
of
tender
indulgence
你從不知道我想做的不只是朋友
You
never
knew
that
I
wanted
to
be
more
than
a
friend
還想有那麼一點點自私的佔有
I
wanted
to
have
that
little
bit
of
selfish
possession
想做你不變的戀人
I
want
to
be
your
constant
lover
想做你一世的牽掛
I
want
to
be
your
lifelong
concern
想做的不只是朋友
I
want
to
be
more
than
just
a
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍 思凱, 言 兒, 伍 思凱, 言 兒
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.