Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要再提我的名字
Nenn meinen Namen nicht mehr
不要再提我的名字
Nenn
meinen
Namen
nicht
mehr
就當我們從來不曾相識
Tu
so,
als
hätten
wir
uns
nie
gekannt
不要再提我的名字
Nenn
meinen
Namen
nicht
mehr
就讓所有過去隨風而逝
Lass
alles
Vergangene
mit
dem
Wind
verwehen
你我之間的事
Was
zwischen
dir
und
mir
war
說來不止三言兩語
Ist
nicht
in
wenigen
Worten
erzählt
收藏彼此真的感情
Bewahre
die
wahren
Gefühle
füreinander
我是我
你是你
Ich
bin
ich,
du
bist
du
相逢也許是不必提起的記憶
Unsere
Begegnung
ist
vielleicht
eine
Erinnerung,
die
man
nicht
erwähnen
muss
生命中
傷心的盡頭
Im
Leben,
das
Ende
des
Kummers
也許開始在你我
不該相遇
Vielleicht
begann
es
damit,
dass
wir
uns
nicht
hätten
begegnen
sollen
不會再提你的名字
Ich
werde
deinen
Namen
nicht
mehr
nennen
就當我們從來不曾相識
Tu
so,
als
hätten
wir
uns
nie
gekannt
不會再提你的名字
Ich
werde
deinen
Namen
nicht
mehr
nennen
就讓所有過去隨風而逝
Lass
alles
Vergangene
mit
dem
Wind
verwehen
你我之間的事
Was
zwischen
dir
und
mir
war
說來不止三言兩語
Ist
nicht
in
wenigen
Worten
erzählt
收藏彼此真的感情
Bewahre
die
wahren
Gefühle
füreinander
我是我
你是你
Ich
bin
ich,
du
bist
du
相逢也許是不必提起的記憶
Unsere
Begegnung
ist
vielleicht
eine
Erinnerung,
die
man
nicht
erwähnen
muss
生命中
傷心的盡頭
Im
Leben,
das
Ende
des
Kummers
也許開始在你我
不該相遇
Vielleicht
begann
es
damit,
dass
wir
uns
nicht
hätten
begegnen
sollen
我是我
你是你
Ich
bin
ich,
du
bist
du
說到從前又會有多少的意義
Von
der
Vergangenheit
zu
sprechen,
welchen
Sinn
hätte
das
noch?
擁抱過
剎那的永恆
Die
flüchtige
Ewigkeit,
die
wir
umarmten
算是你我曾經留下的
美麗
Ist
die
Schönheit,
die
wir
einst
hinterließen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ai Lun Gao, Si Kai Sky Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.