Текст и перевод песни 伍思凱 - 对得起自己
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我独自在黑夜里寻觅
想念远方的你
Я
брожу
в
ночи
в
одиночестве,
тоскуя
по
тебе,
只有你让我难以放弃
却又不能完整的靠近
Только
от
тебя
мне
так
трудно
отказаться,
но
и
быть
вместе
мы
не
можем.
如果我继续的爱着你
不怕失去了自己
Если
я
продолжу
любить
тебя,
не
боясь
потерять
себя,
你还会不会轻轻叹息
让我的心陪伴你哭泣
Будешь
ли
ты
снова
тихо
вздыхать,
заставляя
мое
сердце
плакать
вместе
с
тобой?
要如何才能对得起自己
Как
мне
поступить,
чтобы
остаться
достойным
себя?
我不愿让你再伤我的心
Я
не
хочу,
чтобы
ты
снова
разбила
мне
сердце.
熟悉的记忆
该如何忘记
Знакомые
воспоминания,
как
мне
их
забыть?
我必须学会对得起自己
Я
должен
научиться
быть
достойным
себя,
虽然你没有谁能够代替
Хотя
тебя
никто
не
сможет
заменить.
我独自在黑夜里寻觅
想念远方的你
Я
брожу
в
ночи
в
одиночестве,
тоскуя
по
тебе,
只有你让我难以放弃
却又不能完整的靠近
Только
от
тебя
мне
так
трудно
отказаться,
но
и
быть
вместе
мы
не
можем.
如果我继续的爱着你
不怕失去了自己
Если
я
продолжу
любить
тебя,
не
боясь
потерять
себя,
你还会不会轻轻叹息
让我的心陪伴你哭泣
Будешь
ли
ты
снова
тихо
вздыхать,
заставляя
мое
сердце
плакать
вместе
с
тобой?
要如何才能对得起自己
Как
мне
поступить,
чтобы
остаться
достойным
себя?
我不愿让你再伤我的心
Я
не
хочу,
чтобы
ты
снова
разбила
мне
сердце.
熟悉的记忆
该如何忘记
Знакомые
воспоминания,
как
мне
их
забыть?
我必须学会对得起自己
Я
должен
научиться
быть
достойным
себя,
虽然你没有谁能够代替
Хотя
тебя
никто
не
сможет
заменить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.