Текст и перевод песни 伍思凱 - 惘然记
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
闪烁的霓虹
映在玻璃上
冰冷的空气在流窜
Flickering
neon
lights
reflect
on
the
glass,
cold
air
flowing
我喜欢异乡
旅馆的夜晚
连悲伤都觉在流浪
I
like
the
nights
in
foreign
hotels,
even
sorrow
feels
like
it's
wandering
随时会离我远去
不留一丝讯息
Ready
to
leave
me
at
any
moment,
without
a
trace
迷蒙的蒸气
温暖的浴缸
我好想赤裸的遗忘
Misty
steam,
a
warm
bathtub,
I
long
to
forget
naked
洁白的床单
全新的香皂
再也闻不到你的味道
White
sheets,
brand
new
soap,
I
can
no
longer
smell
your
scent
也许因为遗憾
爱你变的更绝望
爱太漫长
Perhaps
because
of
regret,
loving
you
has
become
more
desperate,
love
too
long
眼眶
再也容不下一滴泪
My
eyes
can
no
longer
hold
a
single
tear
但愿锁上心扉
长睡在回忆的深夜
May
I
lock
my
heart
and
sleep
in
the
midnight
of
memories
惘然
是对你永不告别的告别
Vague,
my
eternal
farewell
to
you
失去的一切
比留下的美
还绝对
All
that's
lost,
is
more
absolute
than
what
remains
我不怕黑夜
怕缠绵后的漆黑
I'm
not
afraid
of
the
night,
but
I
fear
the
darkness
after
the
lingering
爱已无错对
却再无法去爱谁
Love
has
no
right
or
wrong,
yet
I
can
no
longer
love
anyone
我若是心碎
别问我是为了谁
If
my
heart
is
broken,
don't
ask
for
whom
爱烧成灰
昨日的依偎
只能梦中感觉
Love
burned
to
ashes,
yesterday's
embrace,
can
only
be
felt
in
dreams
眼眶
再也容不下一滴泪
My
eyes
can
no
longer
hold
a
single
tear
但愿锁上心扉
长睡在回忆的深夜
May
I
lock
my
heart
and
sleep
in
the
midnight
of
memories
惘然
是对你永不告别的告别
Vague,
my
eternal
farewell
to
you
失去的一切
比留下的美
还绝对
All
that's
lost,
is
more
absolute
than
what
remains
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.