伍思凱 - 愛的鋼琴手 - перевод текста песни на немецкий

愛的鋼琴手 - 伍思凱перевод на немецкий




愛的鋼琴手
Der Liebespianist
想法在我的左手 旋律在右手 就這樣找到了自由
Gedanken in meiner linken Hand, Melodie in der rechten, so fand ich die Freiheit.
生命中許多片刻 歡笑和憂愁 都在升降記號中
Viele Momente im Leben, Lachen und Kummer, sind alle in den Vorzeichen.
太多事喬不動 太多夢太沉重 不如簡單的歌讓人感動
Zu viele Dinge lassen sich nicht ändern, zu viele Träume sind zu schwer, nichts ist so bewegend wie ein einfaches Lied.
我是鋼琴手 為真實人生伴奏
Ich bin der Pianist, der das wahre Leben begleitet.
你聽我唱過
Du hast mich singen hören.
那段友情分享的時空 失戀時只剩一半的落寞
Jene Zeit geteilter Freundschaft, bei Liebeskummer eine nur halb so große Verlassenheit.
點點和滴滴 都在我的心中 雖然已過了很久
Jedes Detail, alles ist in meinem Herzen, obwohl es schon lange her ist.
特別的愛交給你手中 夜半時分心頭愛與愁
Besondere Liebe lege ich in deine Hände, mitten in der Nacht Liebe und Kummer im Herzen.
我隨著雙手和真實的感受 在黑白鍵上游走
Ich folge meinen Händen und wahren Gefühlen, wandere über die schwarzen und weißen Tasten.
曾留下一些溫柔
Habe einst etwas Zärtlichkeit hinterlassen.
想法在我的左手 旋律在右手 就這樣找到了自由
Gedanken in meiner linken Hand, Melodie in der rechten, so fand ich die Freiheit.
生命中許多片刻 歡笑和憂愁 都在升降記號中
Viele Momente im Leben, Lachen und Kummer, sind alle in den Vorzeichen.
太多事喬不動 太多夢太沉重 不如簡單的歌讓人感動
Zu viele Dinge lassen sich nicht ändern, zu viele Träume sind zu schwer, nichts ist so bewegend wie ein einfaches Lied.
我是鋼琴手 為真實人生伴奏
Ich bin der Pianist, der das wahre Leben begleitet.
你聽我唱過
Du hast mich singen hören.
那段友情分享的時空 失戀時只剩一半的落寞
Jene Zeit geteilter Freundschaft, bei Liebeskummer eine nur halb so große Verlassenheit.
點點和滴滴 都在我的心中 雖然已過了很久
Jedes Detail, alles ist in meinem Herzen, obwohl es schon lange her ist.
特別的愛交給你手中 夜半時分心頭愛與愁
Besondere Liebe lege ich in deine Hände, mitten in der Nacht Liebe und Kummer im Herzen.
我隨著雙手和真實的感受 在黑白鍵上游走
Ich folge meinen Händen und wahren Gefühlen, wandere über die schwarzen und weißen Tasten.
曾留下一些溫柔
Habe einst etwas Zärtlichkeit hinterlassen.
我的手翻了一個大跟斗 從北極轉身就來到沙漠
Meine Hände machten einen großen Salto, vom Nordpol drehten sie sich um und kamen in der Wüste an.
快樂有時候只要放鬆一點 就感到海闊天空
Glück braucht manchmal nur ein wenig Entspannung, und schon fühlt man sich frei wie der weite Himmel über dem Meer.
哈利波特騎他的掃帚 穿梭在他魔幻的小宇宙
Harry Potter reitet auf seinem Besen, durchquert sein magisches kleines Universum.
我只要雙手和真實的感受 在黑白鍵上游走
Ich brauche nur meine Hände und wahre Gefühle, um über die schwarzen und weißen Tasten zu wandern.
就等於擁有了所有
Das ist, als besäße ich alles.
我是鋼琴手
Ich bin der Pianist.





Авторы: Yao Chien, 伍 思凱, 伍 思凱


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.