伍思凱 - 爱的过火 - перевод текста песни на немецкий

爱的过火 - 伍思凱перевод на немецкий




爱的过火
Zu feurige Liebe
猜不透她心中真正的想法
Kann ihre wahren Gedanken nicht erraten
象一层模模糊糊多变的纱
Wie ein vager, sich ständig ändernder Schleier
任你去朝思暮想费尽思量
Lässt dich Tag und Nacht grübeln, dir den Kopf zerbrechen
好像她每隔一秒都会变卦
Als ob sie jede Sekunde ihre Meinung ändert
相信她所有对你承诺的话
Glaube all ihren Versprechungen dir gegenüber
假设你胸膛是她最后的家
Nimm an, deine Brust sei ihr letztes Zuhause
对她的小姐脾气实在害怕
Habe wirklich Angst vor ihren Launen
到最后发现心中
Am Ende merke ich im Herzen
爱越深越觉得放放放不下
Je tiefer die Liebe, desto mehr fühle ich, ich kann sie nicht loslassen
昨天还吵架
Gestern noch gestritten
今天说情话
Heute süße Worte
拿她没有办法
Gegen sie bin ich machtlos
怕爱的过火
Angst, zu feurig zu lieben
怕爱的不够
Angst, nicht genug zu lieben
证明你在乎她
Beweist, dass ich mich um sie sorge
难道说相爱不该是两个人的事
Sollte Liebe nicht eine Sache zwischen zwei Menschen sein?
自己像个傻瓜
Ich fühle mich wie ein Narr
想她爱你吗
Frage mich, ob sie mich liebt
猜她想你吗
Rate, ob sie mich vermisst
问她会永远吗
Frage sie, ob es für immer sein wird
不过是无聊的问答
Es sind nur belanglose Fragen
猜不透她心中真正的想法
Kann ihre wahren Gedanken nicht erraten
象一层模模糊糊多变的纱
Wie ein vager, sich ständig ändernder Schleier
任你去朝思暮想费尽思量
Lässt dich Tag und Nacht grübeln, dir den Kopf zerbrechen
好像她每隔一秒都会变卦
Als ob sie jede Sekunde ihre Meinung ändert
相信她所有对你承诺的话
Glaube all ihren Versprechungen dir gegenüber
假设你胸膛是她最后的家
Nimm an, deine Brust sei ihr letztes Zuhause
对她的小姐脾气实在害怕
Habe wirklich Angst vor ihren Launen
到最后发现心中
Am Ende merke ich im Herzen
爱越深越觉得放放放不下
Je tiefer die Liebe, desto mehr fühle ich, ich kann sie nicht loslassen
昨天还吵架
Gestern noch gestritten
今天说情话
Heute süße Worte
拿她没有办法
Gegen sie bin ich machtlos
怕爱的过火
Angst, zu feurig zu lieben
怕爱的不够
Angst, nicht genug zu lieben
证明你在乎她
Beweist, dass ich mich um sie sorge
难道说相爱不该是两个人的事
Sollte Liebe nicht eine Sache zwischen zwei Menschen sein?
自己像个傻瓜
Ich fühle mich wie ein Narr
想她爱你吗
Frage mich, ob sie mich liebt
猜她想你吗
Rate, ob sie mich vermisst
问她会永远吗
Frage sie, ob es für immer sein wird
不过是无聊的问答
Es sind nur belanglose Fragen
昨天还吵架
Gestern noch gestritten
今天说情话
Heute süße Worte
拿她没有办法
Gegen sie bin ich machtlos
怕爱的过火
Angst, zu feurig zu lieben
怕爱的不够
Angst, nicht genug zu lieben
证明你在乎她
Beweist, dass ich mich um sie sorge
我觉得相爱本来是两个人的事
Ich finde, Liebe sollte eigentlich eine Sache zwischen zwei Menschen sein
自己像个傻瓜
Ich fühle mich wie ein Narr
想她爱你吗
Frage mich, ob sie mich liebt
猜她想你吗
Rate, ob sie mich vermisst
问她会永远吗
Frage sie, ob es für immer sein wird
不过是无聊的问答
Es sind nur belanglose Fragen





Авторы: Qiu Li Lin, Si Kai Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.