伍思凱 - 爱的牧羊人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 伍思凱 - 爱的牧羊人




爱的牧羊人
Shepherd of Love
一個忍受寂寞的人 一條長滿荊棘的路
A person who endures loneliness A road full of thorns
天冷 風吹的狠 我的臉上沾滿了灰塵
It's cold The wind is blowing hard My face is covered with dust
我是一個愛的牧羊人 尋找一個愛我的人
I'm a shepherd of love Looking for someone who loves me
就算世界笑我多愚蠢 我也不能亂了分寸
Even if the world laughs at me for being so foolish I can't lose my mind
我很累 我不肯睡 我很虔誠
I'm too tired to sleep I'm too devout
天保佑我 遇見幸運的神
May God bless me Meet the god of luck
我以為愛是個方向 雨打風吹我可以忍
I thought love was a direction I can endure the rain and wind
淚水 釀成了酒 我的腳下一道一道傷痕
My tears Have become wine My feet are full of scars
我是一個愛的牧羊人 尋找一個愛我的人
I'm a shepherd of love Looking for someone who loves me
就算世界笑我多愚蠢 我也不能亂了分寸
Even if the world laughs at me for being so foolish I can't lose my mind
愛情對我招手 往前走吧 去找幸福的人
Love is beckoning me Move forward To find a happy person
草原上 下著傾盆大雨 一路唱
On the grassland It's raining heavily Singing all the way
牧羊人的歌曲
The shepherd's song
一望無際世界只有我 一步一步往前去
In the boundless world, there is only me Step by step, moving forward
追逐愛的回憶
Chasing the memories of love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.