伴都美子 - 少女 - перевод текста песни на немецкий

少女 - 伴都美子перевод на немецкий




少女
Mädchen
あたたかい 陽のあたる 真冬の縁側に
Auf der sonnigen Veranda, mitten im Winter,
少女はひとりで ぼんやりと 坐ってた
saß das Mädchen allein und gedankenverloren da.
つもった白い雪が だんだんとけてゆくのを
Sie sah traurig dabei zu, wie der angehäufte weiße Schnee langsam schmolz.
悲しそうに見ていたの
Sie blickte so traurig drein,
夢が大きな音をたてて 崩れてしまったの
weil ihr Traum mit lautem Getöse zerbrochen war.
あたたかい陽のあたる 真冬の縁側に
Auf der sonnigen Veranda, mitten im Winter,
少女はひとりで いつまでも 坐ってた
saß das Mädchen für immer und ewig allein da.
木枯らしが のぞいてる 垣根のすきまから
Der kalte Winterwind spähte durch die Lücken im Zaun,
少女はいつも 遠くを 見つめてた
und das Mädchen blickte immer in die Ferne.
かわいい仔犬たちが 年老いてゆくのを
Sie sah traurig dabei zu, wie die niedlichen Welpen älter wurden.
悲しそうに見ていたの
Sie blickte so traurig drein,
夢が風の中で褪せて消えてしまったの
weil ihr Traum im Wind verblasst und verschwunden war.
木枯らしが 通り過ぎる 垣根の向こうに
Sie wusste, eines Tages würde sie gehen,
少女はいつか 行くことを 知っていた
auf die andere Seite des Zauns, wo der kalte Winterwind vorbeizog.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.