低苦艾 - 清河 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 低苦艾 - 清河




清河
Qinghe
清河-低苦艾
Qinghe-Di Kuai
星空
Starry sky
在出发时的山头
At the foothills of the mountain when we set off
照亮灰蓝色的湖泊
Illuminating the greyish-blue lakes
像离别时的梦
Like a dream when we parted
钟声
Bell
黄昏的钟声
The bell in the dusk
从约定的地方直到世界尽头
From the place where we made our promise to the end of the world
哀愁
Sorrow
巨大的哀愁
Immense sorrow
你坐在没有记忆的房间
Sitting in a memory-less room
等待说谎话的人
Waiting for the liar
山丘
Hill
背光而明的山丘
The dimly lit hill against the light
流苏般流淌的荣耀
The glory flowed softly like silk
骄傲滑落
Pride fell
You
是你
It's you
星光的源头
The source of the starry light
六年时光我在你青春展开的地方
For six years, I have been where your youth began
天使飞过
Angels flew by
在最美的时光里错过
I missed you in the most beautiful time
错过一次爱 流失在清河
Missed a love, lost in Qinghe
啊啊...
Ah...
啊啊...
Ah...





Авторы: 低苦艾


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.