低苦艾 - 红与黑 - перевод текста песни на немецкий

红与黑 - 低苦艾перевод на немецкий




红与黑
Rot und Schwarz
山坳中的油菜花灿烂地宣泄草原的秘密
Rapsblumen im Tal verraten überschwänglich das Geheimnis der Steppe
天空溺爱的白色巨兽 翻滚嬉戏
Weiße Riesen, vom Himmel verwöhnt, tollen und spielen
牛群撒在草坡上 挂成镶满珍珠的画境
Rinder verstreut am Hang, ein Bild geschmückt mit Perlen
麻艾的太阳不落 与风在草尖上奔跑
Die Sonne sinkt nie hinter dem Wermut, rennt mit dem Wind auf Grashalmen
也许你从来就不知道我对你的感情
Vielleicht hast du nie gewusst, was ich für dich empfinde
曾经在长江里撒过尿 想和奥巴马合张影
Pinkelte einst in den Yangtze, wollte mit Obama ein Foto machen
可现在我只想紧握你的双手
Doch jetzt will ich nur deine Hände halten
和你的苦难 在一起
Und bei deinem Leid bleiben
也许你从来就不知道我的名字
Vielleicht kennst du meinen Namen nie
也许你从来就不知道
Vielleicht weißt du es einfach nicht
我对你的感情 我谁也没有告诉过
Meine Gefühle für dich, ich verriet sie niemandem
当月圆如雪的时候
Wenn der Mond schneeweiß leuchtet
我想冲进那白色的光里寻找你
Will ich ins weiße Licht stürzen, dich suchen
我想将满满的一口袋石头都给你
Dir alle Steine aus meiner Tasche schenken
我想做些疯狂的事 撕破说谎的喉咙
Ich will Verrücktes tun, lügenhafte Kehlen zerreißen
就在今夜
Noch in dieser Nacht
你在沉默中 赤足踏进雨水里
Du steigst schweigend barfuß in den Regen
你在午夜的街头看不清掌纹
Kannst deine Handlinien um Mitternacht nicht sehen
悲伤水草般纠缠 闪电劈瞎双眼
Traurigkeit wie Algen, Blitze blenden dich
风吹起细沙 荒原里的雪
Wind wirbelt Sand auf, Schnee in der Einöde
天空中没有留下翅膀 却有鸟儿飞过
Keine Flügel am Himmel, doch Vögel flogen vorbei
飞去我们不知道的地方
Dorthin, wo wir nie sein werden
我知道你的名字 像我知道这个世界一样
Ich kenne deinen Namen, wie ich diese Welt kenne
红黑相间的 名字
Rot-schwarz geteilt
也许你从来 就不知道我
Vielleicht hast du nie von mir gewusst
像你不知道这个世界一样
Wie du diese Welt nicht kennst
可现在我只想 紧握你的双手
Doch jetzt will ich nur deine Hände halten
和你的苦难 在一起
Und bei deinem Leid bleiben
我知道你的名字 像我知道这个世界一样
Ich kenne deinen Namen, wie ich diese Welt kenne
红黑相间的 名字
Rot-schwarz geteilt
现在我只想 紧握你的双手
Jetzt will ich nur deine Hände halten
和你的苦难 在一起
Und bei deinem Leid bleiben
也许你从来 就不知道我
Vielleicht hast du nie von mir gewusst
像你不知道这个世界一样
Wie du diese Welt nicht kennst
可现在我只想 紧握你的双手
Doch jetzt will ich nur deine Hände halten
和你的苦难 在一起
Und bei deinem Leid bleiben
我知道你的名字 像我知道这个世界一样
Ich kenne deinen Namen, wie ich diese Welt kenne
红黑相间的 名字
Rot-schwarz geteilt
现在我只想 紧握你的双手
Jetzt will ich nur deine Hände halten
和你的苦难 在一起
Und bei deinem Leid bleiben





Авторы: 低苦艾樂隊


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.