Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你走的时候没有带走美猴王的画像
Als
du
gingst,
nahmst
du
das
Bild
des
Affenkönigs
nicht
mit
说要把他留在花果山之上
Sagtest,
du
würdest
es
auf
dem
Berg
der
Blumen
und
Früchte
zurücklassen
行囊里只有空空的酒杯和游戏机
Im
Gepäck
nur
leere
Weingläser
und
eine
Spielkonsole
门外金沙般的阳光它撒了一地
Draußen
ergoss
sich
goldener
Sonnenschein
wie
Sand
über
den
Boden
再不见俯仰的少年格子衬衫一角扬起
Man
sieht
den
Jungen
nicht
mehr,
der
aufblickt
und
niederblickt,
sein
Karohemd
im
Wind
flatternd
从此寂寞了的白塔后山今夜悄悄落雨
Seitdem
ist
der
Berg
hinter
der
weißen
Pagode
einsam,
heute
Nacht
regnet
es
leise
未东去的黄河水打上了刹那的涟漪
Auf
dem
Wasser
des
Gelben
Flusses,
das
noch
nicht
nach
Osten
geflossen
ist,
bilden
sich
momentane
Wellen
千里之外的高楼上的你彻夜未眠
Du,
tausend
Meilen
entfernt
in
einem
hohen
Gebäude,
bist
die
ganze
Nacht
wach
兰州
总是在清晨出走
Lanzhou,
immer
ein
Aufbruch
am
frühen
Morgen
兰州
夜晚温暖的醉酒
Lanzhou,
warmer
Rausch
in
der
Nacht
兰州
淌不完的黄河水向东流
Lanzhou,
der
unaufhörlich
nach
Osten
fließende
Gelbe
Fluss
兰州
路的尽头是海的入口
Lanzhou,
am
Ende
der
Straße
liegt
der
Eingang
zum
Meer
再不见俯仰的少年格子衬衫一角扬起
Man
sieht
den
Jungen
nicht
mehr,
der
aufblickt
und
niederblickt,
sein
Karohemd
im
Wind
flatternd
从此寂寞了的白塔后山今夜悄悄落雨
Seitdem
ist
der
Berg
hinter
der
weißen
Pagode
einsam,
heute
Nacht
regnet
es
leise
为东去的黄河水打上了刹那的涟漪
Das
nach
Osten
fließende
Wasser
des
Gelben
Flusses
kräuselt
sich
für
einen
Moment
千里之外的高楼上你彻夜未眠
Du,
tausend
Meilen
entfernt
in
einem
hohen
Gebäude,
bist
die
ganze
Nacht
wach
兰州
总是在清晨出走
Lanzhou,
immer
ein
Aufbruch
am
frühen
Morgen
兰州
夜晚温暖的醉酒
Lanzhou,
warmer
Rausch
in
der
Nacht
兰州
淌不完的黄河水向东流
Lanzhou,
der
unaufhörlich
nach
Osten
fließende
Gelbe
Fluss
兰州
路的尽头是海的入口
Lanzhou,
am
Ende
der
Straße
liegt
der
Eingang
zum
Meer
兰州喂
兰州哦
兰州喂
兰州哦
兰州喂
兰州哦
嘿
兰州到老
(旁白)
Lanzhou-wei,
Lanzhou-oh,
Lanzhou-wei,
Lanzhou-oh,
Lanzhou-wei,
Lanzhou-oh,
Hey,
Lanzhou
bis
ins
Alter
(Erzähler)
家让我佛撒呢?
Ja,
was
soll
ich
sagen?
给那佛
那一哈...。
Gib
dem
mal
das
da...
二细,辣子多些。
Erxi,
mehr
Schärfe
bitte.
诶!西站西站,上车就走,有座位。
Hey!
Westbahnhof,
Westbahnhof,
einsteigen,
wir
fahren
gleich,
es
gibt
Sitzplätze.
白马浪,到了。
Baima
Lang,
wir
sind
da.
要下车的乘客请您携带好随身物品,请从后门下
Fahrgäste,
die
aussteigen,
bitte
nehmen
Sie
Ihre
persönlichen
Sachen
mit
und
benutzen
Sie
die
hintere
Tür
zum
Aussteigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 低苦艾樂隊
Альбом
兰州 兰州
дата релиза
10-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.