Текст и перевод песни 佐藤ひろ美 - Photograph
なんだか今日だけは
忘れない感じ
It
feels
like
I
won't
forget
today
南風の中
気持ちが飛んだ
My
heart
took
flight
in
the
south
wind
しゃべり疲れても
しゃべり足りないね
We're
too
tired
to
talk,
but
we
can't
say
enough
初めて手を繋ぐような...
It's
like
holding
hands
for
the
first
time...
大切なものは一つじゃないよ
There's
not
just
one
thing
that's
important
この夏の奇跡が
心を溶かした
This
summer
miracle
melted
my
heart
暖かい何かに
気付いたよ
I
realized
something
warm
「一人じゃない」って言葉が
The
words
"You're
not
alone"
写真のあの場所に
Were
reflected
in
that
place
in
the
photo
映ってた
素直に泣けた
It
moved
me
to
tears
夏がほら終わっても...
Even
when
summer
ends...
遠くの右手に
やっと追いついた
Finally
caught
up
with
your
distant
right
hand
ちょっぴり照れるね
目と目がキスした
A
little
shy,
our
eyes
kissed
未来の手触り
確かぬくもり
The
texture
of
the
future,
warmth
I
can
trust
いつでも
いつだって笑顔
A
smile
always,
anytime
光に見えたよ
あなたの言葉
Your
words
seemed
like
light
この夏の想いが
勇気に変わった
My
summer
feelings
turned
into
courage
ホントの優しさを
貰ったよ
I
was
given
real
kindness
この瞬間煌めいて
This
moment
sparkled
「今を生きる」ことが
And
"living
in
the
moment"
大切な
宝物だと
Was
a
precious
treasure
空がほら
微笑んだ
Behold,
the
sky
smiled
この夏の奇跡が
心を溶かした
This
summer
miracle
melted
my
heart
暖かい何かに
気付いたよ
I
realized
something
warm
明日はきっと今よりも
Tomorrow
will
surely
be
better
than
today
飛べる気がしてるよ
I
feel
like
I
can
fly
空高く
どこまでも
High
in
the
sky,
forever
「一人じゃない」って言葉が
The
words
"You're
not
alone"
写真のあの場所に
Were
reflected
in
that
place
in
the
photo
映ってた
素直に泣けた
It
moved
me
to
tears
夏がほら終わっても
Even
when
summer
ends
物語(ゆめ)はほら
永遠に...
The
dream
will
last
forever...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 上松範康
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.