Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
すべての人に朝は来る
始まりを连れて来る
Der
Morgen
kommt
für
alle
Menschen,
er
bringt
den
Anfang.
きらめく海を见つめ
生きると胸に誓う
Ich
blicke
auf
das
glitzernde
Meer
und
schwöre
im
Herzen
zu
leben.
手を伸ばした
あなたがいる空へ
Ich
strecke
meine
Hand
aus,
zum
Himmel,
wo
du
bist.
消えない伤や悲しみがあることを知ったから
Ich
habe
erfahren,
dass
es
unvergängliche
Wunden
und
Trauer
gibt.
消えない爱や优しさ
あることを知ったんだ
Ich
habe
erfahren,
dass
es
unvergängliche
Liebe
und
Güte
gibt.
なくしたけど消えないものがある
Es
gibt
Dinge,
die
verloren,
aber
nicht
verschwunden
sind.
何度も何度も何度でも
立ち上がれ
Steh
auf,
immer
und
immer
wieder.
强く强く叫ぶよ
负けないよと
Ich
schreie
laut,
ganz
laut:
Ich
werde
nicht
aufgeben!
RISING
SUN
いつも必ず日は升る
RISING
SUN,
die
Sonne
geht
immer
auf.
RISING
SUN
君の空にも日は升るんだ
RISING
SUN,
auch
an
deinem
Himmel
geht
die
Sonne
auf.
RISING
SUN
呗おう
涙拭いて呗おう
RISING
SUN,
lass
uns
singen,
wisch
die
Tränen
weg
und
singe.
あなたが大好きだった私の笑颜でこの歌を
Mit
meinem
Lächeln,
das
du
so
sehr
geliebt
hast,
singe
ich
dieses
Lied.
かけがえないものなくして
悲しみに暮れたけど
Ich
habe
etwas
Unersetzliches
verloren
und
war
in
Trauer
versunken.
かけがえないもの全て
なくしたわけじゃないと
Aber
ich
habe
nicht
alles
Unersetzliche
verloren.
一绪に泣いた君を见て気づいた
Das
wurde
mir
klar,
als
ich
dich
sah,
wie
wir
zusammen
weinten.
そばにいるよいつでも
ひとりじゃない
Ich
bin
immer
bei
dir,
du
bist
nicht
allein.
强く强く生きるよ
负けないよと
Ich
werde
stark,
ganz
stark
leben,
ich
werde
nicht
aufgeben.
SUNRISE
DAY
行こう
振り向かないで行こう
SUNRISE
DAY,
lass
uns
gehen,
ohne
zurückzublicken.
SUNRISE
DAY
进め
あきらめず前に进め
SUNRISE
DAY,
geh
voran,
gib
nicht
auf,
geh
weiter.
SUNRISE
DAY
超えろ
壁なんて乗り越えろ
SUNRISE
DAY,
überwinde,
überwinde
jede
Mauer.
绝対、辿り着けるよ
自分、信じてこの道を
Du
wirst
es
ganz
sicher
schaffen,
glaube
an
dich
und
geh
diesen
Weg.
明日、未来、希望、梦を现実にするまで
Bis
Morgen,
Zukunft,
Hoffnung
und
Träume
Wirklichkeit
werden.
逃げないで止めないで
叶うまで掴むまで
Gib
nicht
auf,
hör
nicht
auf,
bis
du
es
erreicht,
bis
du
es
gepackt
hast.
歩き続けた先にきっと(きっと君の)笑颜があるよ
Am
Ende
des
Weges,
den
du
weitergehst,
wird
es
sicher
(ganz
sicher,
mein
Lieber)
dein
Lächeln
geben.
SUNRISE
DAY
行こう
振り向かないで行こう
SUNRISE
DAY,
lass
uns
gehen,
ohne
zurückzublicken.
SUNRISE
DAY
进め
あきらめず前に进め
SUNRISE
DAY,
geh
voran,
gib
nicht
auf,
geh
weiter.
SUNRISE
DAY
超えろ
壁なんて乗り越えろ
SUNRISE
DAY,
überwinde,
überwinde
jede
Mauer.
绝対、辿り着けるよ
自分を、そう信じて
Du
wirst
es
ganz
sicher
schaffen,
glaube
an
dich.
RISING
SUN
いつも必ず日は升る
RISING
SUN,
die
Sonne
geht
immer
auf.
RISING
SUN
君の空にも日は必ず升るんだ
RISING
SUN,
auch
an
deinem
Himmel
geht
die
Sonne
ganz
sicher
auf.
RISING
SUN
呗おう
涙拭いて呗おう
RISING
SUN,
lass
uns
singen,
wisch
die
Tränen
weg
und
singe.
みんなが笑颜になれる日まで呗うよ
この歌を
Ich
werde
dieses
Lied
singen,
bis
alle
lächeln
können.
笑颜が溢れるその日まで
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
das
Lächeln
überfließt.
RISING
SUN
呗おう
RISING
SUN,
lass
uns
singen.
RISING
SUN
呗おう
RISING
SUN,
lass
uns
singen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masato Nakayama, Hiromi Satou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.