佐藤ひろ美 - RiSE - перевод текста песни на немецкий

RiSE - 佐藤ひろ美перевод на немецкий




RiSE
RiSE
RiSE
RiSE
すべての人に朝は来る 始まりを连れて来る
Der Morgen kommt für alle Menschen, er bringt den Anfang.
きらめく海を见つめ 生きると胸に誓う
Ich blicke auf das glitzernde Meer und schwöre im Herzen zu leben.
手を伸ばした あなたがいる空へ
Ich strecke meine Hand aus, zum Himmel, wo du bist.
消えない伤や悲しみがあることを知ったから
Ich habe erfahren, dass es unvergängliche Wunden und Trauer gibt.
消えない爱や优しさ あることを知ったんだ
Ich habe erfahren, dass es unvergängliche Liebe und Güte gibt.
なくしたけど消えないものがある
Es gibt Dinge, die verloren, aber nicht verschwunden sind.
何度も何度も何度でも 立ち上がれ
Steh auf, immer und immer wieder.
强く强く叫ぶよ 负けないよと
Ich schreie laut, ganz laut: Ich werde nicht aufgeben!
RISING SUN いつも必ず日は升る
RISING SUN, die Sonne geht immer auf.
RISING SUN 君の空にも日は升るんだ
RISING SUN, auch an deinem Himmel geht die Sonne auf.
RISING SUN 呗おう 涙拭いて呗おう
RISING SUN, lass uns singen, wisch die Tränen weg und singe.
あなたが大好きだった私の笑颜でこの歌を
Mit meinem Lächeln, das du so sehr geliebt hast, singe ich dieses Lied.
かけがえないものなくして 悲しみに暮れたけど
Ich habe etwas Unersetzliches verloren und war in Trauer versunken.
かけがえないもの全て なくしたわけじゃないと
Aber ich habe nicht alles Unersetzliche verloren.
一绪に泣いた君を见て気づいた
Das wurde mir klar, als ich dich sah, wie wir zusammen weinten.
そばにいるよいつでも ひとりじゃない
Ich bin immer bei dir, du bist nicht allein.
强く强く生きるよ 负けないよと
Ich werde stark, ganz stark leben, ich werde nicht aufgeben.
SUNRISE DAY 行こう 振り向かないで行こう
SUNRISE DAY, lass uns gehen, ohne zurückzublicken.
SUNRISE DAY 进め あきらめず前に进め
SUNRISE DAY, geh voran, gib nicht auf, geh weiter.
SUNRISE DAY 超えろ 壁なんて乗り越えろ
SUNRISE DAY, überwinde, überwinde jede Mauer.
绝対、辿り着けるよ 自分、信じてこの道を
Du wirst es ganz sicher schaffen, glaube an dich und geh diesen Weg.
明日、未来、希望、梦を现実にするまで
Bis Morgen, Zukunft, Hoffnung und Träume Wirklichkeit werden.
逃げないで止めないで 叶うまで掴むまで
Gib nicht auf, hör nicht auf, bis du es erreicht, bis du es gepackt hast.
歩き続けた先にきっと(きっと君の)笑颜があるよ
Am Ende des Weges, den du weitergehst, wird es sicher (ganz sicher, mein Lieber) dein Lächeln geben.
SUNRISE DAY 行こう 振り向かないで行こう
SUNRISE DAY, lass uns gehen, ohne zurückzublicken.
SUNRISE DAY 进め あきらめず前に进め
SUNRISE DAY, geh voran, gib nicht auf, geh weiter.
SUNRISE DAY 超えろ 壁なんて乗り越えろ
SUNRISE DAY, überwinde, überwinde jede Mauer.
绝対、辿り着けるよ 自分を、そう信じて
Du wirst es ganz sicher schaffen, glaube an dich.
RISING SUN いつも必ず日は升る
RISING SUN, die Sonne geht immer auf.
RISING SUN 君の空にも日は必ず升るんだ
RISING SUN, auch an deinem Himmel geht die Sonne ganz sicher auf.
RISING SUN 呗おう 涙拭いて呗おう
RISING SUN, lass uns singen, wisch die Tränen weg und singe.
みんなが笑颜になれる日まで呗うよ この歌を
Ich werde dieses Lied singen, bis alle lächeln können.
笑颜が溢れるその日まで
Bis zu dem Tag, an dem das Lächeln überfließt.
RISING SUN 呗おう
RISING SUN, lass uns singen.
RISING SUN 呗おう
RISING SUN, lass uns singen.





Авторы: Masato Nakayama, Hiromi Satou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.