Текст и перевод песни 佐藤ひろ美 - RiSE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
すべての人に朝は来る
始まりを连れて来る
Dawn
comes
to
everyone
bringing
a
new
beginning
きらめく海を见つめ
生きると胸に誓う
Staring
at
the
sparkling
sea,
I
swear
to
live
my
life
手を伸ばした
あなたがいる空へ
Reaching
up
to
the
sky
where
you
are
消えない伤や悲しみがあることを知ったから
I
now
know
that
there
are
wounds
and
sorrows
that
never
fade
消えない爱や优しさ
あることを知ったんだ
I
now
know
that
there
are
love
and
kindness
that
never
fade
なくしたけど消えないものがある
There
are
things
that
may
be
lost
but
never
disappear
何度も何度も何度でも
立ち上がれ
Time
and
again,
again
and
again,
get
back
on
your
feet
强く强く叫ぶよ
负けないよと
I'll
shout
with
all
my
might,
I
won't
be
defeated
RISING
SUN
いつも必ず日は升る
RISING
SUN
The
sun
will
always,
always
rise
RISING
SUN
君の空にも日は升るんだ
RISING
SUN
The
sun
will
rise
in
your
sky
too
RISING
SUN
呗おう
涙拭いて呗おう
RISING
SUN
Let's
sing,
wiping
away
our
tears
あなたが大好きだった私の笑颜でこの歌を
This
song
with
my
smile
that
you
loved
so
much
かけがえないものなくして
悲しみに暮れたけど
I
was
devastated
when
I
lost
something
irreplaceable
かけがえないもの全て
なくしたわけじゃないと
But
I
didn't
lose
everything
that
was
irreplaceable
一绪に泣いた君を见て気づいた
I
realized
this
when
I
saw
you
crying
with
me
そばにいるよいつでも
ひとりじゃない
I'm
always
by
your
side,
you're
not
alone
强く强く生きるよ
负けないよと
I'll
live
on
strong,
I
won't
be
defeated
SUNRISE
DAY
行こう
振り向かないで行こう
SUNRISE
DAY
Let's
go,
let's
not
look
back
SUNRISE
DAY
进め
あきらめず前に进め
SUNRISE
DAY
Go
ahead,
don't
give
up,
go
forward
SUNRISE
DAY
超えろ
壁なんて乗り越えろ
SUNRISE
DAY
Overcome,
get
over
the
wall
绝対、辿り着けるよ
自分、信じてこの道を
We
will
definitely
get
there,
believing
in
ourselves,
on
this
path
明日、未来、希望、梦を现実にするまで
Until
tomorrow,
the
future,
hope,
and
dreams
become
reality
逃げないで止めないで
叶うまで掴むまで
Don't
run
away,
don't
stop,
until
it
comes
true,
until
you
grasp
it
歩き続けた先にきっと(きっと君の)笑颜があるよ
Surely
at
the
end
of
the
road
(your)
smile
awaits
SUNRISE
DAY
行こう
振り向かないで行こう
SUNRISE
DAY
Let's
go,
let's
not
look
back
SUNRISE
DAY
进め
あきらめず前に进め
SUNRISE
DAY
Go
ahead,
don't
give
up,
go
forward
SUNRISE
DAY
超えろ
壁なんて乗り越えろ
SUNRISE
DAY
Overcome,
get
over
the
wall
绝対、辿り着けるよ
自分を、そう信じて
We
will
definitely
get
there,
believing
in
ourselves
RISING
SUN
いつも必ず日は升る
RISING
SUN
The
sun
will
always,
always
rise
RISING
SUN
君の空にも日は必ず升るんだ
RISING
SUN
The
sun
will
definitely
rise
in
your
sky
too
RISING
SUN
呗おう
涙拭いて呗おう
RISING
SUN
Let's
sing,
wiping
away
our
tears
みんなが笑颜になれる日まで呗うよ
この歌を
We
will
sing
this
song
until
everyone
can
smile
笑颜が溢れるその日まで
Until
that
day
when
smiles
overflow
RISING
SUN
呗おう
RISING
SUN
Let's
sing
RISING
SUN
呗おう
RISING
SUN
Let's
sing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masato Nakayama, Hiromi Satou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.