Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
東京都全域ニ波浪警報発令中。
Für
den
gesamten
Großraum
Tokio
gilt
eine
Sturmflutwarnung.
人類ハ滅亡シマシタ。
Die
Menschheit
ist
untergegangen.
そんな匿名のラブレター、受け取った。
So
einen
anonymen
Liebesbrief
habe
ich
erhalten.
僕は何も思わない。
Ich
empfinde
nichts.
ハロー、ハロー、聴こえるか?
Hallo,
hallo,
kannst
du
mich
hören?
東京ド真ン中ニU・F・O接近中。
Ein
UFO
nähert
sich
dem
Zentrum
von
Tokio.
人類ハ絶望シマシタ。
Die
Menschheit
ist
verzweifelt.
繋ぎ合わせた、破れたラブレター。
Zusammengefügt,
der
zerrissene
Liebesbrief.
文字が並びを変える。
Die
Buchstaben
ändern
ihre
Reihenfolge.
ハロー、ハロー、聴こえるか?
Hallo,
hallo,
kannst
du
mich
hören?
僕の返事は聴こえるか?
Kannst
du
meine
Antwort
hören?
アロウ?アロウ?認めるか?
Arrow?
Arrow?
Gibst
du
es
zu?
君もここにいるよ。
Du
bist
auch
hier.
ただただ叫ぶのは、
Ich
schreie
einfach
nur,
1mm
彼方を変えたくて。
weil
ich
die
Ferne
um
1 mm
verändern
möchte.
温かい偽りも、優しい嘘も無いよ。
Es
gibt
keine
warmen
Täuschungen,
keine
sanften
Lügen.
20XX年○月某日
20XX,
ein
bestimmter
Tag
im
Monat
○
人類ハ滅亡シマス
Die
Menschheit
wird
untergehen
言われなくてもそんなこと知っている。
Das
weiß
ich
auch
ohne,
dass
man
es
mir
sagt.
始まる前から知っている。
Ich
weiß
es,
bevor
es
beginnt.
終わりが来るから始まりがあるのさ。
Weil
es
ein
Ende
gibt,
gibt
es
einen
Anfang.
何も恐れることは無いだろう?
Du
brauchst
dich
vor
nichts
zu
fürchten,
oder?
ねぇ、聴こえるか?
Hey,
kannst
du
mich
hören?
ハロー、ハロー、聴こえるか?
Hallo,
hallo,
kannst
du
mich
hören?
僕が歌うのは聴こえるか?
Kannst
du
mich
singen
hören?
アロウ?アロウ?認めるか?
Arrow?
Arrow?
Gibst
du
es
zu?
みんな、ここにいるよ。
Alle
sind
hier.
ただただ廻るのは罰ゲームなんかじゃあなくて
Es
dreht
sich
einfach
nur,
es
ist
kein
Strafspiel,
勝ち取った、君のラブレター。
sondern
dein
gewonnener
Liebesbrief.
それが個々に有るよ。
Jeder
hat
so
etwas.
宇宙からのラブレター。
Ein
Liebesbrief
aus
dem
Weltall.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milktub, 山口 昇, milktub, 山口 昇
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.