Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yakusoku No Hashi
Die Brücke des Versprechens
奪われた暗やみの中にとまどいながら
verwirrt
in
der
Dunkelheit,
die
dir
geraubt
wurde,
ひび割れたまぼろしの中でいらだちながら
frustriert
in
der
zerbrochenen
Illusion,
いつか孔雀のように
eines
Tages
wie
ein
Pfau,
風に翼を広げて
breitest
du
deine
Flügel
im
Wind
aus,
西の果てから
vom
westlichen
Ende
東の果てまで
bis
zum
östlichen
Ende,
休みもなく車を走らせてゆく
fährst
du
unaufhaltsam
dein
Auto.
閉じたバラのつぼみの前で背伸びしながら
dich
streckend
vor
der
geschlossenen
Rosenknospe,
くるおしくミツバチの群れをすり抜けながら
verrückt
durch
den
Bienenschwarm
schlüpfend,
いつかつばめのように
eines
Tages
wie
eine
Schwalbe,
風に翼を広げて
breitest
du
deine
Flügel
im
Wind
aus,
街の果てから
vom
Ende
der
Stadt
森の果てまで
bis
zum
Ende
des
Waldes,
振り向きもせず車を走らせてゆく
fährst
du
dein
Auto,
ohne
zurückzublicken.
今までの君はまちがいじゃない
Du
warst
bisher
nicht
falsch,
君のためなら七色の橋を作り河を渡ろう
für
dich
würde
ich
eine
Brücke
aus
sieben
Farben
bauen
und
den
Fluss
überqueren.
あわただしげな街の中をかたむきながら
dich
neigend
durch
die
geschäftige
Stadt,
焦げた胸のありのままにためらいながら
zögernd,
so
wie
dein
verbranntes
Herz
ist,
虹の橋のたもとで
am
Fuße
der
Regenbogenbrücke,
河の流れを見つめて
den
Fluss
betrachtend,
月の岸辺から
vom
Ufer
des
Mondes
燃える砂漠まで
bis
zur
brennenden
Wüste,
終わりのない夜をくぐり抜けてゆく
gehst
du
durch
die
endlose
Nacht.
今までの君はまちがいじゃない
Du
warst
bisher
nicht
falsch,
君のためなら橋を架けよう
für
dich
würde
ich
eine
Brücke
bauen,
これからの君はまちがいじゃない
du
wirst
von
nun
an
nicht
falsch
sein,
君のためなら河を渡ろう
für
dich
würde
ich
den
Fluss
überqueren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Motoharu Sano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.