Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不想見你
I don't want to see you
慣了
讓我的影子作伴
Used
to
keep
my
shadow
as
my
company
漆黑晚晚
陪我傍著木門
Dark
night,
with
me
leaning
against
the
wooden
door
煩悶悠然去後
是更覺苦悶
After
the
boredom
fades,
I
feel
even
more
depressed
若你明白我的一半
If
you
could
understand
half
of
what
I'm
feeling
慣了
讓我的空虛作伴
Used
to
keep
my
emptiness
as
my
company
將心放進
沒有歡欣的空罐
Putting
my
heart
into
an
empty
can
without
joy
煩悶茫然去後
令我更苦悶
After
the
confusion
disappeared,
it
left
me
even
more
depressed
沒有人在我身邊
There's
no
one
by
my
side
如癡如狂
可否將我交換
Insane,
can
you
exchange
me?
我是愛你
還是愛你
Do
I
love
you
or
do
I
love
you?
即使心中不滿
Even
if
my
heart
is
not
satisfied
情癡情狂
空虛跟我相伴
Insane,
my
emptiness
stays
with
me
愛是佔有
還是放棄
心感悟
Is
love
possession
or
letting
go?
My
heart
understands
佔有了你
一小撮滿足的憶記
I
had
you,
a
few
happy
memories
快樂過了
仍是有天分離
Happiness
passed,
there
will
still
be
a
day
of
separation
放棄了你
一生也暗中的想你
I
gave
you
up;
all
my
life,
I
secretly
think
of
you
已心死
已心死
已心死
My
heart
is
dead,
my
heart
is
dead,
my
heart
is
dead
永遠都不想見你
I
don't
ever
want
to
see
you
again
慣了
讓我的空虛作伴
Used
to
keep
my
emptiness
as
my
company
將心放進
沒有歡欣的空罐
Putting
my
heart
into
an
empty
can
without
joy
煩悶茫然去後
令我更苦悶
After
the
confusion
disappeared,
it
left
me
even
more
depressed
沒有人在我身邊
There's
no
one
by
my
side
如癡如狂
可否將我交換
Insane,
can
you
exchange
me?
我是愛你
還是愛你
Do
I
love
you
or
do
I
love
you?
即使心中不滿
Even
if
my
heart
is
not
satisfied
情癡情狂
空虛跟我相伴
Insane,
my
emptiness
stays
with
me
愛是佔有
還是放棄
心感悟
Is
love
possession
or
letting
go?
My
heart
understands
佔有了你
一小撮滿足的憶記
I
had
you,
a
few
happy
memories
快樂過了
仍是有天分離
Happiness
passed,
there
will
still
be
a
day
of
separation
放棄了你
一生也暗中的想你
I
gave
you
up;
all
my
life,
I
secretly
think
of
you
已心死
已心死
已心死
My
heart
is
dead,
my
heart
is
dead,
my
heart
is
dead
永遠都不想見你
I
don't
ever
want
to
see
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Wo Jolland Chan, Kang Fai Fung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.