何婉盈 feat. 鄧健明 - 愛上你是我一生的錯 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 何婉盈 feat. 鄧健明 - 愛上你是我一生的錯




愛上你是我一生的錯
Влюбиться в тебя — ошибка всей моей жизни
哭一再哭 誰又願放棄你的愛
Плачу снова и снова, кто же захочет отказаться от твоей любви?
天知道我此刻 仍像當年未變改
Бог знает, я сейчас такая же, как и тогда, не изменилась.
畢竟曾在昨天
Ведь когда-то вчера,
共接受過 一點無緣份的愛
Мы вместе приняли немного безответной любви.
為何是我 緣何是你
Почему это я? Почему это ты?
迷路曾經走過
Заблудившись, мы когда-то шли по этому пути.
*難道愛和關心 交出通通是錯
*Неужели любовь и забота, всё, что я отдала, ошибка?
無論我強笑或淚流
Неважно, натянуто ли я улыбаюсь или плачу,
全是沒法恕罪的錯
Всё это непростительная ошибка.
遺下了 愁與淚
Остались печаль и слёзы,
剩餘茫然的我 我這樣深愛你
Осталась растерянная я. Я так сильно тебя люблю,
無奈你未明白我
Но, увы, ты меня не понимаешь.
哭一再哭 誰又願放棄你的愛
Плачу снова и снова, кто же захочет отказаться от твоей любви?
不想你騙我許多
Не хочу, чтобы ты меня так обманывал,
留下傷痕剩下痛楚
Оставляя шрамы, оставляя боль.
突然離別那刻
Внезапно в момент расставания
讓你更恨我 收起言詞地經過
Ты возненавидел меня ещё больше, проходя мимо, не говоря ни слова.
別離是錯 回頭是錯
Расставание ошибка, возвращение ошибка,
留下前走都錯
Остаться и уйти всё ошибка.
重唱
Повтор
難道愛和關心 交出通通是錯
Неужели любовь и забота, всё, что я отдала, ошибка?
其實欠你已盡奉還
На самом деле, я уже всё тебе вернула,
誰願令你這樣憎我
Кто же захочет, чтобы ты меня так ненавидел?
遺下了 痴與淚
Остались одержимость и слёзы,
剩餘茫然的我 我這樣深愛你
Осталась растерянная я. Я так сильно тебя люблю,
無奈你未明白我
Но, увы, ты меня не понимаешь.
無奈你不明白我
Но, увы, ты меня не понимаешь.
女:哭 一再哭 誰又願放棄你的愛
Жен.: Плачу снова и снова, кто же захочет отказаться от твоей любви?
天知道 我此刻 仍像當年未變改
Бог знает, я сейчас такая же, как и тогда, не изменилась.
男:畢竟曾在昨天 共接受過
Муж.: Ведь когда-то вчера мы вместе приняли это,
為何是我 緣何是你 迷路曾經走過
Почему это я? Почему это ты? Заблудившись, мы когда-то шли по этому пути.
合:難道愛和關心 交出通通是錯
Вместе: Неужели любовь и забота, всё, что я отдала, ошибка?
無論我強笑或淚流 全是沒恕罪的愛
Неважно, натянуто ли я улыбаюсь или плачу, всё это непростительная любовь.
遺下了 愁與淚 剩餘茫然的我
Остались печаль и слёзы, осталась растерянная я.
我這樣深愛你 無奈你未明白我
Я так сильно тебя люблю, но, увы, ты меня не понимаешь.
男:哭 一再哭 誰又願放棄你的愛
Муж.: Плачу снова и снова, кто же захочет отказаться от твоей любви?
不想你騙我許多 留下傷痕剩下痛楚
Не хочу, чтобы ты меня так обманывал, оставляя шрамы, оставляя боль.
女:突然離別那刻 讓你更恨我 收起言詞地經過
Жен.: Внезапно в момент расставания ты возненавидел меня ещё больше, проходя мимо, не говоря ни слова.
別離是錯 回頭是錯 留下前走都錯
Расставание ошибка, возвращение ошибка, остаться и уйти всё ошибка.
* 合:難道愛和關心 交出通通是錯
* Вместе: Неужели любовь и забота, всё, что я отдала, ошибка?
其實欠你已盡奉還 誰願令你這樣憎我
На самом деле, я уже всё тебе вернула, кто же захочет, чтобы ты меня так ненавидел?
遺下了 愁與淚 剩餘茫然的我
Остались печаль и слёзы, осталась растерянная я.
我這樣深愛你 無奈你未(不)明白我
Я так сильно тебя люблю, но, увы, ты меня не (не) понимаешь.
Woo... Woo...
Woo... Woo...
重唱 * 兩次
Повтор * дважды





Авторы: chen jia ming


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.