Текст и перевод песни 何婉盈 feat. 鄧健明 - 愛上你是我一生的錯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哭一再哭
誰又願放棄你的愛
Плачьте
снова
и
снова,
кто
хочет
отказаться
от
вашей
любви
天知道我此刻
仍像當年未變改
Бог
знает,
что
я
до
сих
пор
не
изменился,
как
в
этом
году.
共接受過
一點無緣份的愛
Получил
немного
беспричинной
любви.
為何是我
緣何是你
Почему
я,
почему
ты?
迷路曾經走過
Заблудился
когда-то.
*難道愛和關心
交出通通是錯
* Неправильно
ли
отдавать
любовь
и
заботу
無論我強笑或淚流
Будь
я
сильный
смех
или
слезы
текут
全是沒法恕罪的錯
Все,
что
я
не
могу
сказать.
遺下了
愁與淚
Остались
печаль
и
слезы.
剩餘茫然的我
我這樣深愛你
Оставаясь
в
недоумении,
я
так
люблю
тебя.
無奈你未明白我
Беспомощный,
ты
меня
не
понимаешь.
哭一再哭
誰又願放棄你的愛
Плачьте
снова
и
снова,
кто
хочет
отказаться
от
вашей
любви
不想你騙我許多
Не
хочу,
чтобы
ты
солгал
мне
много.
留下傷痕剩下痛楚
Оставляет
шрамы,
оставляет
боль.
突然離別那刻
Момент
внезапного
расставания.
讓你更恨我
收起言詞地經過
Чтобы
ты
еще
больше
ненавидел
меня,
убирай
слова
и
проходи
мимо.
別離是錯
回頭是錯
Не
оставляйте
это
неправильно,
оглядываясь
назад.
留下前走都錯
Уходите,
прежде
чем
идти
неправильно.
難道愛和關心
交出通通是錯
Неправильно
ли
отдавать
любовь
и
заботу
其實欠你已盡奉還
В
самом
деле,
вы
обязаны
вернуть
его.
誰願令你這樣憎我
Кто
хочет,
чтобы
ты
ненавидел
меня?
遺下了
痴與淚
Посмертно
и
в
слезах.
剩餘茫然的我
我這樣深愛你
Оставаясь
в
недоумении,
я
так
люблю
тебя.
無奈你未明白我
Беспомощный,
ты
меня
не
понимаешь.
無奈你不明白我
Беспомощный,
ты
меня
не
понимаешь.
女:哭
一再哭
誰又願放棄你的愛
Женщина:
плачет
снова
и
снова
плачет,
кто
хочет
отказаться
от
вашей
любви
天知道
我此刻
仍像當年未變改
Бог
знает,
что
я
до
сих
пор
не
изменился,
как
в
этом
году.
男:畢竟曾在昨天
共接受過
Кобель:ведь
вчера
общался
為何是我
緣何是你
迷路曾經走過
Почему
я,
почему
ты
заблудился,
когда-то
прошел
мимо?
合:難道愛和關心
交出通通是錯
Хоп:
неправильно
ли
отдавать
любовь
и
заботу
無論我強笑或淚流
全是沒恕罪的愛
Будь
я
сильным
смехом
или
слезами-это
любовь
без
прощения.
遺下了
愁與淚
剩餘茫然的我
После
печали
и
слез,
оставшихся
в
недоумении.
我這樣深愛你
無奈你未明白我
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
ты
не
понимаешь
меня.
男:哭
一再哭
誰又願放棄你的愛
Мужчина:
плачет
и
плачет
снова
и
снова,
кто
хочет
отказаться
от
вашей
любви
不想你騙我許多
留下傷痕剩下痛楚
Не
хочу,
чтобы
ты
обманывал
меня,
много
шрамов,
осталось
боли.
女:突然離別那刻
讓你更恨我
收起言詞地經過
Женщина:
внезапно
расставание
заставило
тебя
ненавидеть
меня
больше,
чем
когда-либо.
別離是錯
回頭是錯
留下前走都錯
Не
оставляйте
это
неправильно,
оглядывайтесь
назад,
уходите
назад,
все
неправильно.
* 合:難道愛和關心
交出通通是錯
* Хоп:
неправильно
ли
отдавать
любовь
и
заботу
其實欠你已盡奉還
誰願令你這樣憎我
На
самом
деле
я
должен
вам
вернуть
то,
что
вы
сделали,
и
кто
хочет,
чтобы
вы
так
ненавидели
меня.
遺下了
愁與淚
剩餘茫然的我
После
печали
и
слез,
оставшихся
в
недоумении.
我這樣深愛你
無奈你未(不)明白我
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
ты
не
понимаешь
меня.
Woo...
Woo...
Woo...
Woo...
重唱
* 兩次
Повторное
пение
* дважды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chen jia ming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.