何故ナツミ - はじまりの音 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 何故ナツミ - はじまりの音




はじまりの音
Sound from Origin
水面(みなも)に落とした石が波紋となって
The stone that drops to the water surface perpetuates as ripples
向こう岸 目指して ひろがってゆく
Heading towards the opposite shore, expanding
そんなイメージがいつも まわってる日々
That kind of an image is always lingering in my mind these days
キッカケばかりずっと探してたんだ
I've been looking for an opportunity this whole time
隠したいわけじゃない 逃げてるつもりもない
Not that I want to hide it or I'm trying to escape
誰かの冷ややかな声に 耳塞ぐときもあるよ
Sometimes, I turn a deaf ear to someone else's apathetic voice
それでもこの手伸ばせば ほら
But if I extend this hand, look
たしかに触れる あたたかい光
I'll surely touch the warm light
ここから世界は動いてくんだよ
The world will start to move from here on
ワガママで 聞き分けのない想いを胸に
Holding selfish and disobedient desires in my heart
変わりたくて変われなかった
I wanted to change but couldn't change
臆病な自分に今 サヨナラするために
To bid my cowardly self goodbye now
どこからだって そう スタートなんだよ
No matter where it is, that's the start
踏み出したら止まれないって 僕らは分かってる
We know that once we step out, we can't stop
信じる一歩 君を待ってる
My step of faith awaits you
はじまりの音を 聞かせて
Let me hear the sound from the beginning
透明なままでいれば 気付かれもしない
Remaining transparent, I wouldn't get noticed
流れにまかせたって 孤独は消えない
Entrusting myself to the flow, loneliness won't disappear
飲み込むだけのコトノハ 行き場なくして
Words I had just swallowed, they have nowhere to go
強がりの防波堤が溢れたんだ
My defensive seawall of feigned strength overflowed
どこにもいないなんて 決めつけられたくない
I don't want to accept that I don't exist whatsoever
傷つき 振り落とされた プライドが熱を上げる
My wounded and fallen pride ignites
この声のまま響き合うなら
If our voices resonate together like this
いつかは実在(かたち)を超えてゆける
Perhaps we can eventually surpass our form
ここから世界へ飛び立つんだよ
We're going to fly into the world from here
不器用なエソラゴトだって 自由に描いて
Draw freely, even your clumsy daydreams
奇跡なんて起こらないって
Miracles will never happen
思い込んでたあの日を覆しに行こう
To overturn that past day when we thought so
心が何度も叫んでるんだよ
My heart calls out time and time again
つまずいた痛みこそが希望に変わると
That the pain of stumbling is the light turning into hope
光ってる未来 おそれないで
A glowing future, don't be afraid
君だけの声を 聞かせて
Let me hear your one-of-a-kind voice
ナミダを使い果たした夜明け 眠れず星を探した窓辺
On a starless night when I had cried myself out, I was in front of a window, searching for the stars
鼓動のドラムが静寂に鳴り響く
The drum of my heartbeat resounds in silence
もしも願ったなら?
What if I wished?
もしもこの予感が"希望"だとしたら...?
What if this premonition is "hope"?...
ここから世界は動いてくんだよ
The world will start to move from here on
ワガママで 聞き分けのない想いを胸に
Holding selfish and disobedient desires in my heart
いつまでも忘れなかった
I had never forgotten
たったひとつ信じてた 輝ける場所へ
The incandescent place I believed in
どこからだって そう スタートなんだよ
No matter where it is, that's the start
踏み出したら止まれないって 僕らは分かってる
We know that once we step out, we can't stop
信じる一歩 君を待ってる
My step of faith awaits you
はじまりの音を 聞かせて
Let me hear the sound from the beginning
奏でて
Play it





何故ナツミ - Hajimari No Oto
Альбом
Hajimari No Oto
дата релиза
27-03-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.