Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
睡在你懷中
In deinen Armen schlafen
相遇
我们迟了这一季
Begegnung,
wir
waren
zu
spät
für
diese
Saison
如果
我能先认识你
Wenn
ich
dich
zuerst
hätte
kennenlernen
können
生活
也许会过的更聪明
Das
Leben
wäre
vielleicht
klüger
verlaufen
入梦
分隔在遥远距离
Im
Traum,
getrennt
durch
weite
Entfernung
工作
不经常能看见你
Arbeit,
ich
kann
dich
nicht
oft
sehen
没有
等下去的理由
Kein
Grund,
weiter
zu
warten
谁又唱出了新的情爱
Wer
singt
wieder
von
neuer
Liebe?
谁又投入了谁的胸怀
Wer
hat
sich
wieder
in
wessen
Arme
geworfen?
我却在这里
默默想着你
Ich
aber
bin
hier
und
denke
still
an
dich
我的心催促我赶快离开
Mein
Herz
drängt
mich,
schnell
fortzugehen
锁不必带
我不再回来
Das
Schloss
brauche
ich
nicht
mitzunehmen,
ich
komme
nicht
zurück
就证明没有我的生活
Das
beweist,
dass
es
kein
Leben
für
mich
gibt
不想再错过
Ich
will
es
nicht
mehr
verpassen
AND
I
HOLD
ON
TO
YOU,
AND
I
HOLD
ON
TO
YOU,
TO
YOU
AND
YOU
TO
YOU
AND
YOU
我希望
奢望
Ich
hoffe,
ich
wünsche
mir
sehnlichst
听你的耳语
Dein
Flüstern
zu
hören
心
却那么甜蜜
Mein
Herz
ist
jedoch
so
süß
时间飞快
Die
Zeit
vergeht
schnell
速度却跟不上心急
Aber
die
Geschwindigkeit
hält
mit
meinem
ungeduldigen
Herzen
nicht
Schritt
我告诉自己闭上眼睛
Ich
sage
mir,
die
Augen
zu
schließen
不要怕
路上祝福的风景
Keine
Angst
vor
der
schönen
Landschaft
unterwegs
亲爱的先睡吧
Liebling,
schlaf
du
erst
mal
不必担心
哦
Mach
dir
keine
Sorgen,
oh
谁又唱出了新的情爱
Wer
singt
wieder
von
neuer
Liebe?
谁又投入了谁的胸怀
Wer
hat
sich
wieder
in
wessen
Arme
geworfen?
我却在这里
默默想着你
Ich
aber
bin
hier
und
denke
still
an
dich
我的心催促我赶快离开
Mein
Herz
drängt
mich,
schnell
fortzugehen
锁不必带
我不再回来
Das
Schloss
brauche
ich
nicht
mitzunehmen,
ich
komme
nicht
zurück
就证明没有我的生活
Das
beweist,
dass
es
kein
Leben
für
mich
gibt
不想再错过
Ich
will
es
nicht
mehr
verpassen
AND
I
HOLD
ON
TO
YOU,
AND
I
HOLD
ON
TO
YOU,
TO
YOU
AND
YOU
TO
YOU
AND
YOU
I
can
feel
you
warm
my
hands,
I
can
feel
you
warm
my
hands,
I
can
feel
you
warm
my
heart,
I
can
feel
you
warm
my
heart,
I
can
feel
you
are
so
close,
I
can
feel
you
are
so
close,
I
can
feel
that
I
am
so
strong,
I
can
feel
that
I
am
so
strong,
To
be
strong...
To
be
strong...
我告诉我自己挣开眼睛
Ich
sage
mir,
die
Augen
zu
öffnen
多幸运
一个勇敢的决定
Welch
ein
Glück,
eine
mutige
Entscheidung
谁又唱出了新的情爱
Wer
singt
wieder
von
neuer
Liebe?
谁又投入了谁的胸怀
Wer
hat
sich
wieder
in
wessen
Arme
geworfen?
我却在这里
默默想着你
Ich
aber
bin
hier
und
denke
still
an
dich
我的心催促我赶快离开
Mein
Herz
drängt
mich,
schnell
fortzugehen
锁不必带
我不再回来
Das
Schloss
brauche
ich
nicht
mitzunehmen,
ich
komme
nicht
zurück
就证明没有我的生活
Das
beweist,
dass
es
kein
Leben
für
mich
gibt
不想再错过
Ich
will
es
nicht
mehr
verpassen
AND
I
HOLD
ON
TO
YOU,
AND
I
HOLD
ON
TO
YOU,
TO
YOU
AND
YOU
TO
YOU
AND
YOU
我不累
我不累
Ich
bin
nicht
müde,
ich
bin
nicht
müde
再多时差也不累
Auch
bei
noch
so
viel
Zeitverschiebung
bin
ich
nicht
müde
我不累
我不累
Ich
bin
nicht
müde,
ich
bin
nicht
müde
行李再重也不累
Auch
wenn
das
Gepäck
noch
so
schwer
ist,
bin
ich
nicht
müde
我不累
我不累
Ich
bin
nicht
müde,
ich
bin
nicht
müde
想到你温柔的嘴
Wenn
ich
an
deinen
sanften
Mund
denke
我不累
我不累
Ich
bin
nicht
müde,
ich
bin
nicht
müde
除非在你怀里睡
Außer
wenn
ich
in
deinen
Armen
schlafe
一切只为...
睡在你怀中
Alles
nur,
um...
in
deinen
Armen
zu
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuang Chung Yu, Wei Chen
Альбом
發光體
дата релиза
18-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.