何潤東 - 聽到留言請回話 - перевод текста песни на немецкий

聽到留言請回話 - 何潤東перевод на немецкий




聽到留言請回話
Bitte antworte auf meine Nachricht
有好久不見今晚你又去哪 最近過的還好嗎
Lange nicht gesehen, wo bist du heute Abend wieder hin? Wie geht es dir in letzter Zeit?
要注意身體不然我會牽掛 不要天天那麼忙
Pass auf dich auf, sonst mache ich mir Sorgen. Sei nicht immer so beschäftigt.
聽到留言請回話
Bitte antworte auf meine Nachricht.
我還是想你電話一打再打 沒有迴應心情差
Ich vermisse dich immer noch, rufe dich immer wieder an. Keine Antwort, schlechte Laune.
我真的痛恨對著機器說話 不要罵我再找碴
Ich hasse es wirklich, mit einer Maschine zu sprechen. Schimpf nicht mit mir, such keinen Streit.
聽到留言請回話
Bitte antworte auf meine Nachricht.
最近常常睡不好夢見你被綁票 他狠狠踢了我一腳
In letzter Zeit schlafe ich oft schlecht, träume, dass du entführt wurdest. Er hat mich heftig getreten.
我緊追你拼命跑卻怎麼也救不了 他還親你摟你的腰
Ich verfolge dich und renne verzweifelt, aber ich kann dich einfach nicht retten. Er küsst dich sogar und legt seinen Arm um deine Taille.
他講除了你的愛什麼他都不要 聽得我快氣瘋了
Er sagt, er will nichts außer deiner Liebe. Das macht mich fast wahnsinnig.
好希望哪裡藏著鏡頭 開玩笑
Ich hoffe so sehr, dass irgendwo eine Kamera versteckt ist. Nur ein Scherz.
在同個城市碰個面說說話 真的那麼困難嗎
Ist es wirklich so schwer, sich in derselben Stadt zu treffen und zu reden?
在見不到你剩下一個辦法 到你公司去打雜
Wenn ich dich nicht sehen kann, gibt es nur noch eine Möglichkeit: In deiner Firma putzen gehen.
聽到留言請回話
Bitte antworte auf meine Nachricht.
最近常常睡不好夢見你被綁票 他狠狠踢了我一腳
In letzter Zeit schlafe ich oft schlecht, träume, dass du entführt wurdest. Er hat mich heftig getreten.
我緊追你拼命跑卻怎麼也救不了 他還親你摟你的腰
Ich verfolge dich und renne verzweifelt, aber ich kann dich einfach nicht retten. Er küsst dich sogar und legt seinen Arm um deine Taille.
他講除了你的愛什麼他都不要 聽得我快氣瘋了
Er sagt, er will nichts außer deiner Liebe. Das macht mich fast wahnsinnig.
好希望哪裡藏著鏡頭 開玩笑
Ich hoffe so sehr, dass irgendwo eine Kamera versteckt ist. Nur ein Scherz.
在同個城市碰個面說說話 真的那麼困難嗎
Ist es wirklich so schwer, sich in derselben Stadt zu treffen und zu reden?
在見不到你剩下一個辦法 到你公司去打雜
Wenn ich dich nicht sehen kann, gibt es nur noch eine Möglichkeit: In deiner Firma putzen gehen.
聽到留言請回話
Bitte antworte auf meine Nachricht.
聽到留言請回話
Bitte antworte auf meine Nachricht.





Авторы: Zi Hong Chen, Re Lung Yao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.